Category Archives: Technical Manuals

We provide fast, cost-effective translation of technical manuals and translate technical manuals in over 60 languages. Get an online price quote now!

HR documents translation: English to Portuguese

Translation of human resources documents into European Portuguese

Are you looking for English to European Portuguese translation services for HR related documents? We can help! Our translators who specialize in English to European Portuguese and have extensive experience in the translation of HR documents are interested in assisting you. We recognize the importance of your HR manuals and documents and effective communications with parties who speak European Portuguese. We will do our best to deliver high quality and accurate translations that your target audience would understand clearly. We can translate training manuals and employee handbooks from English to Portuguese for use in Portugal.

Translation of documents for human resources into Brazilian Portuguese

Organizations from the United States that are planning to expand to Brazil might need their HR documents translated into Brazilian Portuguese. Whether you are a hospital, a financial institution, a school, or a manufacturer makes no difference! We can translate your HR documents including applications, forms, manuals, employee handbooks, and surveys from English to Brazilian Portuguese for your office(s) in Brazil. Our translators who have ample experience in the translation of documents for Portuguese speakers can assist you. Please email us your documents for a quote.

FAQ about HR document translations from English to Portuguese

-What is the cost of Portuguese translation of HR documents?

The price of English to Portuguese translation for HR documents depends on many factors including the content, the volume, the format, and deadline. Please email us the file for a quote.

-How long does the translation of HR documents from English to Portuguese take?

It depends of many factors. We might be able to provide a faster turnaround time on rush service. Please contact us for more information.

-What if I make revisions after you have completed the translation of the original file?

We prefer to have the changes marked so our translators can make sure they are updating all the changes in the translation.

-What quality assurance procedures do you have in place when it comes to the translation of HR files into Portuguese?

We assign documents to translators based on the type of document we receive. If you submit a document for human resources we will assign it to a translator who specializes in the translation of HR texts. The translator is fluent in both English and Portuguese and is fully comfortable translating from English to Portuguese. We focus on quality and have many satisfied clients.

-What if I need the translation for Portuguese speakers from Brazil and Portugal?

We will provide two versions of the translation. Please make sure you forward the correct version to your recipients.

What if I need business documents to be translated from Portuguese?

Do you need a business related document such as a presentation or brochure to be translated from Portuguese to English for your office in the United States? We can translate business documents from Portuguese to English. Our translators who specialize in the translation of business documents have translated many types of documents for businesses in various industries. If you have received a business document from an organization in Portugal or Brazil and need to have an English translation, please get in touch with us. We are confident that you will be satisfied with the quality of our translations.

Translation of HR documents into Portuguese by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can translate business documents such as training manuals, safety rules, HR handbooks, and statements of compliance from English to Portuguese. Our Portuguese translators who have ample experience in the translation of business related documents can assist you with the translation of your HR documents. Human resources documents often contain legal terminology and require the translator to possess advanced knowledge of such language. Our translators who work on HR documents can effectively handle legal texts. Please email your HR manuals and other documents to info@cacfti.com for a quote.

How do I get our HR manuals, forms, and applications translated into Portuguese?

You can email your documents to info@cacfti.com and let us know whether you need European or Brazilian Portuguese. Please specify your deadline, if any. We will get back to you as soon as possible. We look forward to hearing from you!

Translation of Manuals from English to Spanish

Professional translation of manuals into Spanish

Entities such as corporations, non-profit organizations, medical offices, and educational institutions in Los Angeles often prepare manuals for their internal use. They hire Spanish speakers who prefer to review manuals, handbooks, and other documents in their native language. We can translate training manuals from English to Spanish for your Spanish speaking staff members. If you have a training manual for a restaurant or hospital that needs to be translated into Spanish by a professional translator, you can get in touch with us. We understand the importance of using the right words in the translation. We rely on professional translators with sharp translation skills to translate your manuals into Spanish. We can also translate operating manuals, user’s manuals, and owner’s guides. With our extensive experience in professional translation services from English to Spanish for use in Latin America and Spain, we are here to help you receive a great translation for your manuals.

Helpful tips regarding Spanish translation of manuals

  • Try to submit the finalized version to us. That way we don’t have to worry about revising the English file and updating the Spanish translation. It might be a bit hard to keep track of changes especially if files have been modified multiple times.
  • If you need to translate a manual into Spanish and other languages, please let us know when you contact us. We might offer discounts for translating a file into multiple languages.
  • Please let us know if you need European Spanish or Latin American Spanish.
  • When you contact us, please let us know what the purpose of the translation of the manual is.

Understanding the steps of the translation process for a manual

We do our best to simply the steps for you. The first step is to make sure you have finalized the manual and you know what your deadline is. The second step is to email us the file and let us know what version of Spanish you prefer. If you need one for Latin America and another version for Spain, we can assist you too. If you have an editable file, please provide that to us. The third step is to provide any information we need in the translation process. For instance, if you have a name or other information in the manual that needs to remain in English, please communicate that with us. Finally, if you would like us to share the translation with multiple recipients please provide their email addresses.

What is the cost of translating a manual into Spanish?

The cost of translating a manual into Spanish depends on many factors. To get a quote, please email the manual to info@cacfti.com. We will need to know whether or not there is a chance you will be using the translation in a court in the United States. We also need to know your deadline.

Do I need a certified translation for my manual?

You need a certified translation for your manual if you intend to use it for a purpose that require a certified translation. For instance, if your auditors need proof that your translations were executed by a professional translator then you need to order a certified translation. Likewise, if you think you might need to use the translations in court at some point you need to get a certified translation that meets that requirement. On the other hand, parties that intend to use the translation internally only in general do not need to have a certified translation. They can just distribute the unofficial copy to their employees, applicants, and other relevant parties.

Translation of manuals from English to Spanish by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can assist individuals and organizations that need manual and handbook translation services. Our translators who possess advanced knowledge of the language used in such documents can translate the text into Spanish with great attention to detail. Whether you are planning to present the translation to Spanish speakers in the United States or Spanish speakers in Latin America makes no difference! We can cover your English to Spanish translation needs. Please email your manuals, handbooks, and other related documents to info@cacfti.com for a quote. We look forward to hearing from you!

Translation of HR Documents into Spanish

Why translate HR documents and forms into Spanish

Many organizations in Los Angeles and other cities that hire Spanish speakers often try to present their HR documents and forms in Spanish to make sure the new or existing employees clearly understand the expectations of the employers. Such employers might provide the documents in the Spanish language for legal protection. If the Spanish speakers do not speak English fluently and they violate the policies and guidelines, they can always claim they cannot be held responsible since they could not understand the text very well. We can translate HR documents and forms into Spanish for clients in various industries including education, law, medicine, and technology. If you have prepared your HR documents and forms in English and need to have them translated into Spanish, please get in touch with us.

Translation of HR documents into Latin American or European Spanish

We can translate documents for HR departments from English to Latin American Spanish for individuals and organizations that intend to use those translations in countries such as Mexico, Guatemala, Peru, Argentina, and Chile. We can also provide English to European Spanish translation services for HR documents for clients that intend to submit the translations to European Spanish speakers. Our translators who are familiar with the European version of Spanish and have expertise in human resources are ready to assist you. If you need to have employment applications, resumes, training manuals, and/or employee handbooks translated from English to either Latin American or European Spanish, please reach out to us. We would love to have the opportunity to assist you.

Translating HR documents into Spanish for law firms in Los Angeles

Lawyers who specialize in labor and employment law in Los Angeles often help their clients draft documents for their human resources department. If the clients intend to provide the material to Spanish speakers, law offices commonly suggest that they get a Spanish translation that they can submit to the Spanish speakers. The reason employment lawyers often recommend that their clients provide a copy of the original and a Spanish translation to native Spanish speaking employees is that in case legal issues arise the employer can claim their policies and expectations were communicated clearly in the Spanish language. Law offices are commonly aware that the best way to reduce the chance of miscommunication and legal issues is to provide a Spanish translation to Spanish speaking applicants and employees. CACFTI is based in Los Angeles and can translate HR documents for law firms.

Translation of HR documents into Spanish by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation (CACFTI) offers professional translation of HR documents from English to Spanish. We can translate such documents for the human resources department of companies, non-profit organizations, educational institutions, employment law firms, and medical offices. Please contact us if you are looking for English to Spanish translation services for a document in the field of human resources. You can depend on our team of experts who have extensive experience in the translation of HR documents into Latin American and European Spanish for the translation of important documents.

Spanish Translation Services: Medical Documents

Medical device manufacturers that produce products for global markets often provide manuals in multiple languages. When consumers in an English speaking country try to use a medical device or equipment they might refer to the English language manual or guide that comes with it. Likewise, consumers in Spanish speaking countries might need to review the medical device manual in their native language to safely use the products.

Translation of medical device manuals

Our translators who specialize in the translation of medical device manuals are ready to assist you with the translation of your user guides and manuals. With extensive experience in the field of medical translation, we are equipped with the knowledge and skill required to deliver high quality translations for your manuals. Our Spanish translators can translate your medical device manuals for the Spanish speaking markets.

Translation of medical reports, lab results, and patient consent forms

We can translate medical documents such as reports, lab results, and patient consent forms from English to Spanish and vice versa. Our translators who possess advanced knowledge of medical terminology can assist you with the translation of your medical records and documents. We can translate your medical documents so that you can communicate clearly with your Spanish speaking audience. If you work for a medical facility, doctor’s office, or hospital and you need to have a patient consent form translated, please get in touch with us. We can also translate documents for medical tourists. If you intend to travel to a Spanish speaking country to receive medical care and you have been asked to present your medical records plus their Spanish translations, please get in touch with us.

Translation of medical bills for court

We can translate medical bills and records for court use. Please get in touch with us if you need to have a medical bill or statement to be translated from or into Spanish. Our translators who have extensive experience in the translation of similar documents would love to have the opportunity to assist you. If you intend to submit the translation to a court, please inform us when you send us the material. We can also translate your bills and invoices for insurance and other purposes. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote.

Translation of vaccination records

We can translate vaccination or immunization records from Spanish to English for various purposes. If you need such documents to be translated for USCIS, an employer, or a university please get in touch with us. We can also translate vaccination certificates from English to Spanish. If you are traveling or moving abroad and you need to get an immunization record to be translated from English to Spanish, please get in touch with us. You might need a certified translation of your vaccination records to enroll in an educational institution in a Spanish speaking country or you might need it to apply for jobs.

Translation of medical degrees and transcripts

California Center for Translation & Interpretation can translate medical certificates and transcripts issued by medical schools from Spanish to English. If you obtained a degree from a school of medicine in a Spanish speaking country and need to have your documents translated into English, please get in touch with us. We can also translate your medical degrees and school records from English to Spanish. If you have studied medicine in the United States and intend to move to a Spanish speaking country and need to have the Spanish translation of your documents, please contact us. We can also translate your diplomas, awards, letters of recommendation, transcripts from and into Spanish.

Translation of letters from doctors, drug labels, and medical questionnaires

If you need a translation of a letter from a doctor for the passport application process, please contact us. We have translated many doctors’ notes and letters from Spanish to English for passport application purposes. We can also translate drug labels and prescriptions from and into Spanish. If you work in a medical office and you need to your questionnaires to be translated for your Spanish speaking patients, please get in touch with us. We can translate such documents for plastic surgeons, dental offices, research institutions, and other healthcare facilities.

Certified Translation of Contracts and Agreements

  1. Translation of Business Contracts
  2. Certified Translation of Premarital Agreements
  3. Professional Translation of Lease Agreements
  4. Translation of Licensing Agreements
  5. Translation of Attorney-Client Contingency Fee Contract

Translation of Business Contracts

Are you looking for a translator who can translate your business contracts? You have come to the right place! We have extensive experience in the translation of business related documents including contracts, bills of sale, invoices, privacy policies, tax returns, bylaws, articles of incorporation, employee handbooks, etc. Law firms in many cities in the United States often deal with issues related to contracts and agreements between parties. Sometimes the defendants have failed to fulfill part of their obligations. In other cases the defendants question the validity of the contract. Business and corporate attorneys often help their clients draft contract and present them in court in cases of dispute or disagreement. If the document is in a foreign language they can contact us regarding our professional translation services. Our translators who specialize in business contracts know terminology related to business and management and can help you.

Certified Translation of Premarital Agreements

Family law offices often help their clients draft premarital agreements. In some cases one of the parties is a non-English speaker so the prenuptial agreement needs to be translated into their native language. Such agreements often contain the personal information of the couple, the effective date, and details of the assets the parties hold. The agreement might also include a clause about any amendments or alterations that can be made. Couples that need to have a premarital agreement translated need to decide whether they want the translation to be completed by a court approved translator or not. Please get in touch with us if you need to have a premarital agreement translated. We have translated many agreements and would be happy to assist you too.

Professional Translation of Lease Agreements

When landlords rent out a property to a tenant they usually have the tenant sign a lease agreement. If the tenant does not speak English they provide a translation so that the tenant can understand the terms and conditions of the lease they are signing. A rental agreement might include information such as the location of the property, the lease term, the amount of rent due, and late fees. If any disputes arise the parties will need to use the document and its translation in court. If you have a lease or rental agreement and you need to translate it into a foreign language and you think that you might need to use the translation in court at some point please contact us and let us know that you might be using the translation in court. We can translate expense statements, legal notices, leases, letters, tenant rules, rental agreements, occupancy agreements, floor plans, etc.

Translation of Licensing Agreements

Licensors usually use licensing agreements to grant licensors access to their intellectual property. Such agreements often include a non-compete clause and information about payment of royalty. Parties that intend to use a foreign language licensing agreement in a court in the United States need to get it translated into English by a court approved translator. A translator who handles the translation of a licensing agreement has to be very accurate and translate the terms, dates, and all the other information correctly. Licensing agreements, technology-related contracts, and trade secret policies are important documents and as such have to be translated by experienced translators. California Center for Translation & Interpretation relies on the ample experience of professional translators to translate licensing agreements. We can translate licensing agreements from and into English.

Translation of Attorney-Client Retainer Agreements

Attorney-client retainer agreements establish the ground rules for the attorney-client relationship. They might outline the scope of services and the client’s responsibilities and duties. They might also lay out the financial terms and conditions such as billing rate costs, initial advanced deposit, and other charges as well as how disputes will be settled. Before the parties enter into an agreement with an attorney, they will need to make sure that they understand its terms and conditions. If the agreement is in a language they do not understand they can render the services of a professional legal translator. We can translate attorney-client retainer agreements and other legal documents you need for your case. Please contact us for more information.

Translation of Agreements and Contracts for Court Use

When a foreign language agreement or contract is presented in a court in the United States it needs to be attached to a certified translation. In such cases law firms can seek the assistance of a company that offers certified translations for courts. For this purpose they would need a translation that has been executed by a professional translator who satisfies the requirements of the court. Agreements are important legal documents that can be used in courts. Even contracts that have been drafted in a foreign country in a non-English language can be translated into English and used in the United States. Sometimes parties that live in the United States are not fluent in English and prefer to read and sign the document in their native language. Technology and globalization have dramatically changed the way disagreements are handled. Through Internet contracts can be sent to parties anywhere in the world. In addition, with the assistance of translators agreements can be translated into various languages. California Center for Translation & Interpretation can provide a certified translation of agreements and contracts. Our translators who translate legal documents possess excellent translation skills and knowledge of terminology related to contracts. If you need to use the translation in court please let us know so we submit the translation with a certification that includes the translator’s name and signature.

Our Experience with Translation of Agreement and Contracts

CACFTI is committed to translating your contracts from foreign languages to English with keen attention to details. We have translated many types of documents including agreements, legal notices, MOU, and contracts, and subcontracts. We can also translate such documents from English to foreign languages. Many lawyers rely on us for the translation of their documents for legal use. We have received positive feedback from many clients who have rendered our professional translation services. Many professionals in the legal industry contact us regarding their translation needs. We suggest that you contact us if you are planning to submit a foreign-language contract or other documents to a court. We can also provide non-certified translations of your legal documents if the translation is just for your internal use. You can email us your documents for a quote. We look forward to hearing from you!