Category Archives: Los Angeles

Academic Translation: Certified Spanish to English Translations

Translation of high school transcripts and diplomas from Spanish

Individuals who have moved from a Spanish speaking country to the United States and need to have their high school diplomas and transcripts translated into English can contact us regarding our Spanish to English translation services. We have translated a lot of documents issued in Spanish speaking countries for educational institutions in the United States. Likewise, we can translate your high school transcripts and degree from Spanish to English for your employer. You might need proof that you hold a high school diploma for a job or college application. Trade schools or other programs might also require a high school diploma and need your Spanish diploma plus its certified translation. With extensive experience in the translation of high school diplomas and academic transcripts, we are ready to assist you with your needs.

Certified translation of university transcripts and degrees from Spanish

We can translate Spanish language transcripts and degrees from universities for students who intend to study in the United States. If you attended a university in a Spanish speaking country and are planning to transfer to a university or a graduate school in the United States you can get in touch with us regarding our academic translation services. Many universities and graduate programs in the United States require the certified translation of Spanish language transcripts and certificates. We have translated many transcripts and degrees from universities in Spanish speaking countries. We can also translate such documents for graduate schools and vocational programs. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote.

Translation of records issued by vocational and graduate schools in Latin America

We can translate academic records from vocational schools and graduate programs in Latin America and Spain. Individuals who have obtained a degree from a vocational or professional school in Mexico, Peru, Argentina, Chile, or other Spanish speaking countries and need to have their academic records translated into English can get in touch with us. We can translate your school records from Latin American Spanish and European Spanish to English for your employer or another educational institution. Our translators who possess extensive experience in the translation of academic records and dissertations can translate your documents from Spanish to English.

Spanish to English translation of supplemental documents for academic admissions

The admissions office of educational institutions in the United States often require international candidates to submit financial statements and letters of recommendation as well as their certified English translations. Such supplementary documents along with transcripts and degrees are often important in the admissions process. International applicants who hold school documents from a Spanish speaking country can render our Spanish to English translation services. With extensive experience in the field of academic document translation, we can translate your bank statements, reference letters, and other supplementary documents for the admissions process. Please let us know if you need currencies to be converted.

Do I need a certified translation for my academic documents from Latin America?

You need a certified translation of your Spanish-language documents if you intend to submit the translations to a recipient that requires a certified English translation. Many community colleges, universities, evaluation companies, and graduate schools require the certified translation of foreign language transcripts and certificates. In some cases recipients only need a translation and they do not require certification. If they do not require a certified translation, you can submit a non-certified translation. Some educational institutions might have their own translators and accept Spanish-language documents. Please check with the recipient to find out what their exact requirements are.

Academic document translation by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation has translated many academic documents from Spanish to English for educational institutions and employers in the United States. We can also translate your school documents for USCIS. Please email your academic documents into info@cacfti.com for a quote. We can translate transcripts and degrees from high schools, middle schools, vocational schools, graduate schools, and colleges from various Spanish speaking countries. We have extensive experience translating documents from Argentina, Mexico, Peru, Chile, Spain, and Guatemala. We look forward to having the opportunity to translate your academic documents from or into Spanish. Please let us know if your recipient requires us to send them the translations directly.

Korean to English translation Services

Translation of birth certificates from Korean to English

Various organizations including USCIS, employers, educational institutions, and courts might need individuals’ birth certificate. If you were born in South Korea and need to have your Korean language birth certificate or record or family booklet to be translated into English for a potential employer, immigration application, or school please contact us. You can email your documents to info@cacfti.com. Our translators who are detail oriented and have rich experience in the translation of vital records would love to have the opportunity to assist you. Please provide the spellings of the names so that we can make sure the spellings of names in the translation are consistent with your other legal documents.

Certified translation of Korean documents for USCIS

We can translate various types of documents from Korean to English for USCIS. If you need a birth certificate, marriage certificate, or divorce decree to be translated from Korean to English for an immigration application, please get in touch with us. We have translated many documents for immigration lawyers and others who intended to submit their translations to USCIS. Our translations are completed by professional translators who have extensive experience in the translation of Korean documents into English. Please let us know that the English translation is for USCIS so that we provide the proper certification.

Professional translation of manuals from Korean to English

Korean organizations that intend to distribute their manuals to employees in the United States often get the documents translated into English. They want to make sure that their employees in international offices clearly understand the content of the manual. Many companies that are based in South Korea get their official documents translated into English for their employees or lawyers who do not speak Korean. We can translate your manuals, handbooks, and safety guides from Korean to English. We can translate technical manuals from technology companies as well as user’s guides for companies that manufacture medical devices. We can also translate student and parent handbooks for schools. Please get in touch with us if you need Korean to English translations for a manual.

Translation of academic documents from Korean to English

We can translate academic documents and records from Korean to English. Students who have taken courses in Korea and intend to transfer their credits to a school in the United States often need to have their transcripts translated into English. We can translate your syllabus, school transcripts, certificates, and research papers from Korean to English. We can also translate degrees for individuals who have completed a program and intend to present their degrees or certificates to an employer or an educational institution. Our translators who possess advanced skills in the area of academic translations can assist you with the translation of your Korean language documents. Whether you attended a technical school, medical school, law school, or a high school in Korea makes no difference! We can translate your school related documents from Korean to English.

Translation of medical records from Korea

Our translators who specialize in the translation of medical documents from Korean to English can assist you with the translation of your medical records, hospital bills, lab results, and medical degrees. If you intend to travel to the United States from Korea to undergo surgery or receive other medical procedures and your physician has asked for the translation of your documents, please get in touch with us. We can also translate your degrees and transcripts from medical schools so that you can submit them to your employer. The translation of medical terminology is a specialized task and requires advanced knowledge of the medical field. Our translators who are familiar with medical language can assist you.

Korean to English translations by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can provide Korean to English translation services for various types of documents including vital records, legal documents, medical records, and academic transcripts. We can translate contracts and agreements from Korean to English. Global law firms that receive documents from their office in Korea can rely on our Korean to English translation services to remove language barriers. Likewise, if you have completed a course or a program in Korea and intend to submit your transcript or degree to an employer in the United States, please get in touch with us. We can translate your academic documents as well as letter of recommendation from Korean to English. We look forward to assisting you with your Korean to English translation needs.

Translation of Business Documents into Spanish

Translation of business contracts from English to Spanish

Translating business contracts from English to the Spanish language often requires extensive knowledge of the industry in question. It also requires advanced knowledge of business law and great translation skills. Businesses in various industries such as commercial real estate, manufacturing, or entertainment that deal with Spanish speakers often need to have agreements and contracts translated into Spanish. When we receive a business contract for a client that needs a Spanish translation, we assign it to a translator based on the area of expertise. We can translate your business agreements and contracts from English to Spanish for Latin America and/or Spain. We strive to provide accurate translations that sounds natural to native Spanish speakers. Our translators can translate business and legal texts. Please get in touch with us if you need to have a contract translated for businesses purposes.

Translation of corporate policies into Spanish

Organizations in various sectors in the United States commonly distribute their corporate policies and procedures to their employees and other relevant parties. If the recipients speak Spanish only or feel more comfortable reading the information in Spanish, the organizations provide a translation. Native Spanish speakers sometime prefer to review important information in their native language. Our translators who possess advanced knowledge of business law can translate corporate policies from English to Spanish. We can translate corporate policies and procedures for firms in the aerospace industry, real estate companies, marketing agencies, and hotels. Whether you have Spanish speakers in your US office or intend to distribute the translation of your corporate policies to your offices in other countries, we can assist you.

Professional business translator for Spanish

Professional translators who focus on business translations often have translated marketing presentations, training manuals, invoices, buyout agreements, and letters. Our translators who specialize in business documents translation have translated many documents for organizations in various industries. We can translate corporate governance policies for accounting firms, training manuals for restaurants, and presentations for marketing agencies. We can help you with the translation of your corporate documents for Spanish speakers in Latin America, Spain, or the United States. Please email your business related documents to info@cacfti.com for a quote.

Translation of documents for businesses in the Spanish speaking world

Businesses that operate in Spanish speaking countries sometimes obtain information and reports from businesses in the United States. Some market research data and product development methodologies can help them serve their local market. If you own a business in Latin America and/or Spain and you need to have a document translated from English to Spanish to help your marketing efforts, finances, product development strategies, or pricing please get in touch with us. We can also translate business documents for organizations that are based in the United States and are planning to expand throughout the Spanish speaking world.

What if I need to have a business document translated from Spanish to English?

We can translate business related documents from Spanish to English too. Our translators who possess excellent knowledge of business terminology can help you with the translation of business cards, flyers, business licenses, compliance policies, and financial reports. If you need any currencies to be exchanged to USD, please let us know. We can translate business documents from all Spanish speaking countries including Mexico, Chile, Argentina, Peru, and Spain. Our translators who are familiar with the vocabulary used throughout the Spanish speaking world can effectively translate your documents into English. We look forward to receiving your documents by email.

English to Spanish translation of business documents by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can translate business documents from English to Spanish for technology companies, online retailers, restaurants, law firms, and manufacturers. Our translators who specialize in business documents translations can translate the text you need translated to run your operations more smoothly. We can translate your employee handbooks for your HR department, flyers for your marketing department, contracts for your legal department, and operations manuals for your operations department. We make sure the translator that takes your documents is familiar with your industry. To get a quote for the translation of a business related document, please email info@cacfti.com. We look forward to hearing from you soon!

HR documents translation: English to Portuguese

Translation of human resources documents into European Portuguese

Are you looking for English to European Portuguese translation services for HR related documents? We can help! Our translators who specialize in English to European Portuguese and have extensive experience in the translation of HR documents are interested in assisting you. We recognize the importance of your HR manuals and documents and effective communications with parties who speak European Portuguese. We will do our best to deliver high quality and accurate translations that your target audience would understand clearly. We can translate training manuals and employee handbooks from English to Portuguese for use in Portugal.

Translation of documents for human resources into Brazilian Portuguese

Organizations from the United States that are planning to expand to Brazil might need their HR documents translated into Brazilian Portuguese. Whether you are a hospital, a financial institution, a school, or a manufacturer makes no difference! We can translate your HR documents including applications, forms, manuals, employee handbooks, and surveys from English to Brazilian Portuguese for your office(s) in Brazil. Our translators who have ample experience in the translation of documents for Portuguese speakers can assist you. Please email us your documents for a quote.

FAQ about HR document translations from English to Portuguese

-What is the cost of Portuguese translation of HR documents?

The price of English to Portuguese translation for HR documents depends on many factors including the content, the volume, the format, and deadline. Please email us the file for a quote.

-How long does the translation of HR documents from English to Portuguese take?

It depends of many factors. We might be able to provide a faster turnaround time on rush service. Please contact us for more information.

-What if I make revisions after you have completed the translation of the original file?

We prefer to have the changes marked so our translators can make sure they are updating all the changes in the translation.

-What quality assurance procedures do you have in place when it comes to the translation of HR files into Portuguese?

We assign documents to translators based on the type of document we receive. If you submit a document for human resources we will assign it to a translator who specializes in the translation of HR texts. The translator is fluent in both English and Portuguese and is fully comfortable translating from English to Portuguese. We focus on quality and have many satisfied clients.

-What if I need the translation for Portuguese speakers from Brazil and Portugal?

We will provide two versions of the translation. Please make sure you forward the correct version to your recipients.

What if I need business documents to be translated from Portuguese?

Do you need a business related document such as a presentation or brochure to be translated from Portuguese to English for your office in the United States? We can translate business documents from Portuguese to English. Our translators who specialize in the translation of business documents have translated many types of documents for businesses in various industries. If you have received a business document from an organization in Portugal or Brazil and need to have an English translation, please get in touch with us. We are confident that you will be satisfied with the quality of our translations.

Translation of HR documents into Portuguese by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can translate business documents such as training manuals, safety rules, HR handbooks, and statements of compliance from English to Portuguese. Our Portuguese translators who have ample experience in the translation of business related documents can assist you with the translation of your HR documents. Human resources documents often contain legal terminology and require the translator to possess advanced knowledge of such language. Our translators who work on HR documents can effectively handle legal texts. Please email your HR manuals and other documents to info@cacfti.com for a quote.

How do I get our HR manuals, forms, and applications translated into Portuguese?

You can email your documents to info@cacfti.com and let us know whether you need European or Brazilian Portuguese. Please specify your deadline, if any. We will get back to you as soon as possible. We look forward to hearing from you!

Translation of Manuals from English to Spanish

Professional translation of manuals into Spanish

Entities such as corporations, non-profit organizations, medical offices, and educational institutions in Los Angeles often prepare manuals for their internal use. They hire Spanish speakers who prefer to review manuals, handbooks, and other documents in their native language. We can translate training manuals from English to Spanish for your Spanish speaking staff members. If you have a training manual for a restaurant or hospital that needs to be translated into Spanish by a professional translator, you can get in touch with us. We understand the importance of using the right words in the translation. We rely on professional translators with sharp translation skills to translate your manuals into Spanish. We can also translate operating manuals, user’s manuals, and owner’s guides. With our extensive experience in professional translation services from English to Spanish for use in Latin America and Spain, we are here to help you receive a great translation for your manuals.

Helpful tips regarding Spanish translation of manuals

  • Try to submit the finalized version to us. That way we don’t have to worry about revising the English file and updating the Spanish translation. It might be a bit hard to keep track of changes especially if files have been modified multiple times.
  • If you need to translate a manual into Spanish and other languages, please let us know when you contact us. We might offer discounts for translating a file into multiple languages.
  • Please let us know if you need European Spanish or Latin American Spanish.
  • When you contact us, please let us know what the purpose of the translation of the manual is.

Understanding the steps of the translation process for a manual

We do our best to simply the steps for you. The first step is to make sure you have finalized the manual and you know what your deadline is. The second step is to email us the file and let us know what version of Spanish you prefer. If you need one for Latin America and another version for Spain, we can assist you too. If you have an editable file, please provide that to us. The third step is to provide any information we need in the translation process. For instance, if you have a name or other information in the manual that needs to remain in English, please communicate that with us. Finally, if you would like us to share the translation with multiple recipients please provide their email addresses.

What is the cost of translating a manual into Spanish?

The cost of translating a manual into Spanish depends on many factors. To get a quote, please email the manual to info@cacfti.com. We will need to know whether or not there is a chance you will be using the translation in a court in the United States. We also need to know your deadline.

Do I need a certified translation for my manual?

You need a certified translation for your manual if you intend to use it for a purpose that require a certified translation. For instance, if your auditors need proof that your translations were executed by a professional translator then you need to order a certified translation. Likewise, if you think you might need to use the translations in court at some point you need to get a certified translation that meets that requirement. On the other hand, parties that intend to use the translation internally only in general do not need to have a certified translation. They can just distribute the unofficial copy to their employees, applicants, and other relevant parties.

Translation of manuals from English to Spanish by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can assist individuals and organizations that need manual and handbook translation services. Our translators who possess advanced knowledge of the language used in such documents can translate the text into Spanish with great attention to detail. Whether you are planning to present the translation to Spanish speakers in the United States or Spanish speakers in Latin America makes no difference! We can cover your English to Spanish translation needs. Please email your manuals, handbooks, and other related documents to info@cacfti.com for a quote. We look forward to hearing from you!