Category Archives: Academic

Our translators who are experts in academic document translations often interpret the meaning of the words they are asked to translate. They examine the texts before translating the words into English.

Translation of Manuals from English to Spanish

Professional translation of manuals into Spanish

Entities such as corporations, non-profit organizations, medical offices, and educational institutions in Los Angeles often prepare manuals for their internal use. They hire Spanish speakers who prefer to review manuals, handbooks, and other documents in their native language. We can translate training manuals from English to Spanish for your Spanish speaking staff members. If you have a training manual for a restaurant or hospital that needs to be translated into Spanish by a professional translator, you can get in touch with us. We understand the importance of using the right words in the translation. We rely on professional translators with sharp translation skills to translate your manuals into Spanish. We can also translate operating manuals, user’s manuals, and owner’s guides. With our extensive experience in professional translation services from English to Spanish for use in Latin America and Spain, we are here to help you receive a great translation for your manuals.

Helpful tips regarding Spanish translation of manuals

  • Try to submit the finalized version to us. That way we don’t have to worry about revising the English file and updating the Spanish translation. It might be a bit hard to keep track of changes especially if files have been modified multiple times.
  • If you need to translate a manual into Spanish and other languages, please let us know when you contact us. We might offer discounts for translating a file into multiple languages.
  • Please let us know if you need European Spanish or Latin American Spanish.
  • When you contact us, please let us know what the purpose of the translation of the manual is.

Understanding the steps of the translation process for a manual

We do our best to simply the steps for you. The first step is to make sure you have finalized the manual and you know what your deadline is. The second step is to email us the file and let us know what version of Spanish you prefer. If you need one for Latin America and another version for Spain, we can assist you too. If you have an editable file, please provide that to us. The third step is to provide any information we need in the translation process. For instance, if you have a name or other information in the manual that needs to remain in English, please communicate that with us. Finally, if you would like us to share the translation with multiple recipients please provide their email addresses.

What is the cost of translating a manual into Spanish?

The cost of translating a manual into Spanish depends on many factors. To get a quote, please email the manual to info@cacfti.com. We will need to know whether or not there is a chance you will be using the translation in a court in the United States. We also need to know your deadline.

Do I need a certified translation for my manual?

You need a certified translation for your manual if you intend to use it for a purpose that require a certified translation. For instance, if your auditors need proof that your translations were executed by a professional translator then you need to order a certified translation. Likewise, if you think you might need to use the translations in court at some point you need to get a certified translation that meets that requirement. On the other hand, parties that intend to use the translation internally only in general do not need to have a certified translation. They can just distribute the unofficial copy to their employees, applicants, and other relevant parties.

Translation of manuals from English to Spanish by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can assist individuals and organizations that need manual and handbook translation services. Our translators who possess advanced knowledge of the language used in such documents can translate the text into Spanish with great attention to detail. Whether you are planning to present the translation to Spanish speakers in the United States or Spanish speakers in Latin America makes no difference! We can cover your English to Spanish translation needs. Please email your manuals, handbooks, and other related documents to info@cacfti.com for a quote. We look forward to hearing from you!

Legal Document Translation | Certified Translation

Translation of leases, rental agreements, and notices

Clear communication across cultures is very important in the real estate industry. Foreign investors that purchase property in the United States might need their paperwork translated so they can better understand the terms and conditions of the agreements. Likewise, immigrants that rent or buy properties need to understand the local law and the conditions in the contract they sign. With extensive experience in the field of legal document translation, we are equipped with the skills required to translate your leases, rental agreements, and notices from and into English. Whether you are a property management company, a landlord, investor, or real estate lawyer we can help you with your translation needs. Real estate is a very specialized field, and translators who translate documents pertaining to real estate transactions have to be familiar with the industry specific terminology. Our translators can translate documents pertaining to real estate and can effectively translate from the source language to the target language.

Translation of legal documents from Spanish to English

Courts in Spanish speaking countries issue orders, judgments, and notices that can often be used in the United States. For instance, family courts in the United States that need proof of a divorce or child adoption usually accept documents issued by foreign courts. If the document is issued in Spanish, the US court might ask for a certified English translation. Our Spanish to English translators who specialize in legal documents can assist you with the translation of various types of documents including child adoption agreements. Do you have a legal notice, contract, declaration, decree, deed, or power of attorney that needs to be translated from Spanish to English? Get in touch with us! We have translated a lot of documents from Spanish to English for individuals, law offices, and the legal department of various organizations.

Translation of legal documents from English to Spanish

Many Americans who intend to move to Spanish speaking countries need to have their legal documents translated from English to Spanish. Likewise, organizations that intend to expand their operations to Latin America and/or Spain commonly need to have their legal documents translated into Spanish. We can translate your legal documents from English to Spanish. We have vast experience translating many legal documents including business contracts, rental agreements, bills of sale, and memos from English to Spanish. We can also translate patents, judgments, child adoption agreements, and summons from English to Spanish. Please email us your legal documents and let us know that the target language is Spanish so we can provide a quote for that service.

Certified translation of legal documents

Do you need a certified translation for a legal document? Please contact us. We provide certified translations for legal documents and forms. If you intend to use the translation in a court, please mention that when you send us the material. We can translate legal documents from foreign languages into English and vice versa. If the recipient has special requirements, please send us their exact requirements. We have provided legal document translation services to both small and large law firms. We can translate legal text pertaining to various areas of law including real estate, business, intellectual property, and immigration.

Professional translation of legal documents by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation offers professional translation services for legal documents. You might need a professional translation for a legal case, employer, immigration application, etc. We have experience providing professional translation for many purposes. Our professional translators who specialize in legal document translation are ready to assist you. If you are applying to a law school in the United States and need to have your documents translated for admissions, please contact us. Please email your legal documents to info@cacfti.com for a quote. We do our best to translate your legal documents accurately. We have translated a lot of documents for court use and other legal uses. We look forward to assisting you with your legal translation needs too.

Legal Document Translation Los Angeles

Documents pertaining to property ownership and rental often contain terminology that people in general are not familiar with unless they have experience in the field. Translators who possess extensive experience in the translation of documents related to the real estate industry are usually comfortable translating leases, rental agreements, and deeds.

Translation of leases, rental agreements, and deeds

We have translated a lot of documents for real estate agents, property management companies, real estate lawyers, etc. We can translate legal documents pertaining to real estate transactions. We can translate leases and rental agreements for tenants, landlords, and law offices. If you own a property and intend to present your English language rental agreements to a tenant and believe the tenant does not know English well enough to understand it, please get in touch with us. We can translate your leases and agreements into foreign languages. We can also translate deeds and memos from and into English. Our translators who specialize in legal language and have ample experience translating text related to real estate ownership and rentals are ready to assist you.

Translation of prenuptial and postnuptial agreements

Family law firms in the United States usually help their clients with family related matters including prenuptial agreements and postnuptial agreements. If one of the parties does not speak English, the lawyer might suggest that they get the agreements translated. If the parties end up using the document in court they need to make sure it is accompanied by its certified translation. We have translated many documents including agreements and declarations for law offices. We can translate documents for family related legal matters. Please get in touch with us if you need to have a prenuptial or postnuptial agreement translated. We support many languages including French, Spanish, German, Polish, and Chinese.

Translation of business agreements and contracts

Businesses in the United States that are looking to expand into international markets might need various documents including contracts, invoices, business licenses, and product labels translated into foreign languages. Likewise, organizations that are based in foreign countries and are looking to expand into the United States might need to have some documents translated into English. We can translate documents you need to enter foreign markets. Our translators who have extensive experience in the field of business documents translation are ready to assist you. We can translate bylaws, articles of incorporation, brochures, product descriptions, and other documents you need to build and expand your business operations. Please contact us to learn more about our business document translation services.

Translation of declarations for court use

We can translate declarations by witnesses, defendants, and other parties that need to make a statement for legal cases. We have translated many declarations for law offices that needed to use the translations in a court in the United States. If you work in a law firm and you have witnesses or plaintiffs that have prepared their declaration in a foreign language and you need to have it translated into English to submit in a court in the United States, please get in touch with us.

Translation of academic documents for law schools

Individuals who were educated in foreign countries and intend to apply to law schools in the United States might need to have their academic documents translated into English. We can translate your transcripts, degrees, letters of recommendation, resumes, and standardized exam test scores into English for law school applications. We understand that applying to law schools in the United States can be a stressful process for international applicants. We do our best to make the translation process convenient and quick.

Translation of documents for law offices and legal departments

Many law offices and the legal department of various organizations rely on translation services to carry out their operations. They might need to have evidence and exhibits such as text messages, agreements, medical records, police reports, bank statements, etc. to be translated from foreign languages to English for their case. Law firms can also help their clients prepare documents that they can use in court in case the need arises in the future. Sometimes the documents have to be translated because the parties that review and sign them do not speak English. The legal department of businesses, non-profit organizations, educational institutions, and medical facilities often need to have documents translated. We can translate documents for legal divisions of organizations as well as law offices.

Legal translations by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation has translated many legal documents from English to foreign languages and vice versa. Our legal translators who possess advanced knowledge of the legal system and terminology are committed to delivering top-quality translations. If you would like to get a quote for the translation of a legal document, please contact us. We look forward to hearing from you!

Translation of Documents for Family Law Cases

Family law offices around the country often handle cases pertaining to divorces, child custody, adoption, and spousal support. They sometimes deal with cases that involve foreign parties or foreign language documents. As they are preparing documentation for court appearances or for their internal use they might use the services of professional translators who specialize in legal translations. California Center for Translation & Interpretation has translated many documents for family law cases. We can translate text messages, summons, receipts, non-disclosure agreements, and prenuptial agreements. Please send your material to info@cacfti.com for a quote.

Official Translation of Divorce Judgments

We can translate divorce judgments and property settlement agreements from English to foreign languages and vice versa. If you have a judgment or agreement in the English language and would like to have it translated into Spanish, please get in touch with us. We have ample experience in the translation of legal documents such as complaints and divorce judgments from English to Spanish. We support many other languages too. We can also translate your divorce judgments from foreign languages to English. Please get in touch with us regarding the translation of your court orders and judgments from foreign languages to English. Please let us know if the English translation is for a court in the United States.

Translating Material for Domestic Violence Cases

Family lawyers often help their clients obtain a restraining order, also known as protection order, against family members and/or former spouses. A lot of domestic violence victims try to get a restraining order against the person who hurt them. If you have a restraining order from another country and need to present it to an English speaker, please get in touch with us. We would love to have the opportunity to assist you with the translation of your restraining orders. We are committed to translating your documents to the best of our ability.

Professional Translation of Marriage and Divorce Certificates

We can translate marriage certificates and divorce decrees from English to foreign languages and from foreign languages from English. If you are planning to submit proof of marriage and/or divorce in a court in the United States and those documents are not in English, please get in touch with us. We have extensive experience translating marriage licenses and divorce certificates into English. We focus on providing high quality translations for various documents including marriage and divorce certificates. Please let us know if you need a notarized translation of your marriage and/or divorce certificates.

Translation of Child & Spousal Support Orders

We can translate child support orders, agreements, and modifications. We can also translate spousal support orders. Many law offices that deal with family matters receive such documents from their clients. If the documents are in English and they want to present them in courts abroad, they probably need to get them translated. Likewise, if the documents were issued in other countries in a foreign language and they intend to submit them to courts in the US they might need to present the documents along with their certified translations. We have ample experience in the translation of documents for family law firms. We can translate your child and spousal support orders.

Translation of Text Messages and Recordings for Family Law Offices

If you intend to present text messages in foreign languages to courts in the United States, you can get in touch with us regarding our certified translation services. We can translate text messages into English for family courts that require certified English translations. We can also translate text messages for family lawyers who need to use the translations for their internal use. If you have a recording in a foreign language that you need to submit to your attorney in the United States who does not speak the foreign language, please get in touch with us.

Translation of Birth Certificates and Adoption Papers

Family lawyers in the United States who work on child adoption cases sometimes need to have documents translated from foreign languages into English. They might need to have the child’s birth certificate translated if the child was born in a non-English speaking country. If you are a family law attorney or you represent a law firm that specializes in family law and you need to have a document translated into English for a child adoption case, please feel free to contact us. We can also translate child adoption agreements.

Translating Academic Documents from Arabic to English

Translation of high school diplomas and transcripts from Arabic to English

A high school diploma is usually a 1-page document that represents one’s completion of the requirements for graduation from high school. Students who have earned a diploma from a high school in an Arabic-speaking country and wish to attend a college or university in the United States often have to submit a certified English translation of their diploma to the admissions office. They might need Arabic translation services for their academic transcripts too. Academic transcripts typically mention the student’s full name, the courses they have taken, their grade, and school year. If you need to have your diploma and/or transcripts translated from Arabic to English, please get in touch with us.

Translation of college and university diplomas and transcripts

Like high schools colleges and universities issue degrees and academic transcripts. Colleges and universities around the world usually include the students’ personal information, the degree they pursued, and official stamps of the institutions. If you attended a college or a university in an Arabic speaking country such as Saudi Arabia or Kuwait and you need to have your documents translated into English for a school in the United States, please get in touch with us. We have extensive experience translating diplomas, school records, and research papers from Arabic to English.

Translation of letters of recommendation from Arabic to English

Educational institutions often require applicants to submit a letter of recommendation from their former instructors, supervisors, or employers. International candidates from non-English speaking countries that have their letters of recommendation in a foreign language are typically required to submit those documents along with their English translations. If you studied and/or worked in an Arabic speaking country and would like to have your letter of recommendation translated for a school in the United States, please contact us. We have translated many documents from Arabic to English and would love to have the opportunity to assist you too.

Certified translation of bank statements from Arabic speaking countries

When schools in the United States review applications from international candidates they also want to know whether the applicants have the financial ability to cover the expenses of their education. International applicants commonly submit bank statements and other documents that serve as proof of their ability to pay for their living expenses while they study in the United States. If you have a bank statement that needs to be translated from Arabic to English for admissions, please get in touch with us. We can translate your bank statements, pay stubs, and other documents that the school has requested. If you need the currencies to be changed to USD, please let us know too.

Official translation of ID cards and passports

Educational institutions in the United States might ask international applicants to submit a copy of their ID card and passport in order to verify their personal information. If your ID is in the Arabic language you will need to render Arabic to English translation services. Please email us your ID card, passport, or any other document that the school has requested to verify your identity. We have translated many ID cards, passports, birth certificates, and other documents from Arabic to English. Please be ready to provide the spellings of names that appear on your personal documents.

Translation of school websites, pamphlets, brochures, etc. for international applicants

Admissions offices in American universities might need their website, pamphlets, brochures, and other material translated into foreign languages for international candidates. Students from the Middle East and North Africa who review the information might feel more comfortable with the Arabic translation. Academic advisors who wish to provide the information in various languages including Arabic can reach out to us. We can translate the content on your website and any other information you would like to provide to Arabic speaking visitors.

How is the translation executed?

Our Arabic translators who are experts in academic document translations often interpret the meaning of the words they are asked to translate. They examine the texts before translating the Arabic words into English. Since this language is written from right to left as opposed to English, which is read from left to right, the translator has to plan how to fit the translated content at the beginning of the translation process. Such factors are essential to the delivery of a translation that is easy to read and understand. Once the translation is ready, we will email you a copy to review. If the American school requires the translation to be forwarded to them directly you can provide their email address. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote.