Category Archives: Academic

Translating Academic Documents from Arabic to English

Translation of high school diplomas and transcripts from Arabic to English

A high school diploma is usually a 1-page document that represents one’s completion of the requirements for graduation from high school. Students who have earned a diploma from a high school in an Arabic-speaking country and wish to attend a college or university in the United States often have to submit a certified English translation of their diploma to the admissions office. They might need Arabic translation services for their academic transcripts too. Academic transcripts typically mention the student’s full name, the courses they have taken, their grade, and school year. If you need to have your diploma and/or transcripts translated from Arabic to English, please get in touch with us.

Translation of college and university diplomas and transcripts

Like high schools colleges and universities issue degrees and academic transcripts. Colleges and universities around the world usually include the students’ personal information, the degree they pursued, and official stamps of the institutions. If you attended a college or a university in an Arabic speaking country such as Saudi Arabia or Kuwait and you need to have your documents translated into English for a school in the United States, please get in touch with us. We have extensive experience translating diplomas, school records, and research papers from Arabic to English.

Translation of letters of recommendation from Arabic to English

Educational institutions often require applicants to submit a letter of recommendation from their former instructors, supervisors, or employers. International candidates from non-English speaking countries that have their letters of recommendation in a foreign language are typically required to submit those documents along with their English translations. If you studied and/or worked in an Arabic speaking country and would like to have your letter of recommendation translated for a school in the United States, please contact us. We have translated many documents from Arabic to English and would love to have the opportunity to assist you too.

Certified translation of bank statements from Arabic speaking countries

When schools in the United States review applications from international candidates they also want to know whether the applicants have the financial ability to cover the expenses of their education. International applicants commonly submit bank statements and other documents that serve as proof of their ability to pay for their living expenses while they study in the United States. If you have a bank statement that needs to be translated from Arabic to English for admissions, please get in touch with us. We can translate your bank statements, pay stubs, and other documents that the school has requested. If you need the currencies to be changed to USD, please let us know too.

Official translation of ID cards and passports

Educational institutions in the United States might ask international applicants to submit a copy of their ID card and passport in order to verify their personal information. If your ID is in the Arabic language you will need to render Arabic to English translation services. Please email us your ID card, passport, or any other document that the school has requested to verify your identity. We have translated many ID cards, passports, birth certificates, and other documents from Arabic to English. Please be ready to provide the spellings of names that appear on your personal documents.

Translation of school websites, pamphlets, brochures, etc. for international applicants

Admissions offices in American universities might need their website, pamphlets, brochures, and other material translated into foreign languages for international candidates. Students from the Middle East and North Africa who review the information might feel more comfortable with the Arabic translation. Academic advisors who wish to provide the information in various languages including Arabic can reach out to us. We can translate the content on your website and any other information you would like to provide to Arabic speaking visitors.

How is the translation executed?

Our Arabic translators who are experts in academic document translations often interpret the meaning of the words they are asked to translate. They examine the texts before translating the Arabic words into English. Since this language is written from right to left as opposed to English, which is read from left to right, the translator has to plan how to fit the translated content at the beginning of the translation process. Such factors are essential to the delivery of a translation that is easy to read and understand. Once the translation is ready, we will email you a copy to review. If the American school requires the translation to be forwarded to them directly you can provide their email address. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote.

Certified Translation of Farsi Divorce Documents

California Center for Translation & Interpretation has ample experience in the translation of legal documents including divorce decrees and judgments. We can translate documents for family lawyers, individuals who need their divorce papers translate for their second marriage, and others who need such translations for other purposes. We support many languages including Farsi, Dari, Arabic, Hebrew, Urdu, and Hindi. We provide certified translation services for divorce documents and look forward to hearing from you regarding your translation needs. Our legal translators who are familiar with language related to family law and divorce process are can assist you with your translation needs. For quick assistance, you can send your documents to info@cacfti.com.

What Information Does A Farsi Divorce Certificate Contain?

Farsi divorce certificates typically mention the personal information of the party filing for divorce and the party that is being divorced as well as the details of the office that registered the divorce. A divorce decree issued in Iran also might include the conditions of the divorce and the names of the lawyers that represent the parties. The document might also list names of witnesses and references. They commonly carry the signature and official seal of the head of the divorce registration office and the names of the divorce executors. The best translators usually have worked on divorce documents from various provinces such as Tehran, Shiraz, and Isfahan and possess the skills required to translate legal documents from the Persian language into English.

Best Translators for Iranian Divorce Decrees

At California Center for Translation & Interpretation, we focus on delivering the best translations. You can count on us for all of your translation needs whether you have a Farsi divorce decree for USCIS or a court order for your attorney. We can translate marriage and divorce certificates from Farsi to English. Our Farsi translators possess advanced knowledge of Persian and English. They can effectively handle the toughest texts. Translating a divorce decree from Iran requires strong translation skills and knowledge of legal terminology that our translators have. We hope you consider us if you are looking for the best translators for your Farsi-language documents.

A Checklist for USCIS Translations

__Did you check with a professional to make sure you are translating the right documents?

__Did you scan all the pages properly so the text has not been cut off on any of the sides?

__Did you contact a translation services provider that offers certified translations for USCIS?

__Did you provide the proper spelling of all names so the English translation is consistent with your other legal documents?

__Did you get a translation that satisfies the guidelines of USCIS?

Compliance with the Relevant Rules

The translation of foreign language documents can be submitted to various organizations including courts, USCIS, universities, and hospitals. Please let us know if you are planning to present the translation in a court so that we certify the translation for court use. It is very important to translate foreign language documents in accordance with the requirements of the recipient. Failure to comply with the rules can result in the rejection of your translation. We have translated many documents for lawyers and other parties that have used our translations for various purposes. We will be pleased to have the opportunity to help you too. Please be prepared to provide the spellings of names and dates so we can make sure in the translation they match your other legal documents.

Translating Divorce Documents and Birth Certificates for US Immigration

You can rely on our professional Farsi translators for the translation of your divorce and birth certificates for US immigration matters. Our Farsi to English specialists has translated many official documents for visa applications. We can also translate academic and medical documents. If you need to translate your diplomas and vaccination records too, please feel free to contact us. Please be sure to mention that you will be using the translation for USCIS.

How to Get Your Certified Translation at CACFTI

You can get a certified translation for your Farsi documents by scanning and emailing a copy of the documents to info@cacfti.com. If you do not have access to a scanner you can take a picture with your phone and then email them to us. Please make sure the pictures are clear and all the text is legible. We do not need the original copy to provide the translation. A photocopy of your Persian-language documents is sufficient. We have translated many documents including Iranian divorce decrees, birth certificates, and marriage licenses for USCIS. We will be happy to assist you too! Please do not hesitate to contact us if you any questions regarding our legal translation services for Farsi. We can also translate your English language documents into Farsi. If you are planning to provide the Farsi translation of an English document to a Farsi speaker please get in touch with us.

Best Arabic Translators in Los Angeles

Well qualified Arabic translators in Los Angeles often translate official documents including birth certificates, death certificates, police reports, criminal history records, and marriage licenses. They might translate such documents for law firms, companies, immigration consultants, universities, hospitals, etc. Their translations are often presented to USCIS, employers, and/or courts. They might also translate corporate documents such as training manuals, press releases, invoices, and contracts. Translators who provide professional Arabic to English translations typically translate important documents for official use. Similarly, translators who translate documents from English to Arabic often translate official documents for use abroad. Sometimes these documents have to be translated and attached to an apostille.

What Makes an Arabic Translator the Best?

Translators who are fluent in both Arabic and English and possess impressive translation skills often provide the best translations. They surpass the quality of their counterparts because their translations are crafted with extreme attention to detail. Such translators focus on translating documents accurately, maintaining the same tone and style of the original document. The best Arabic translators are usually talented and can come up with the most effective ways to convey the original message. They also review the original text very carefully before translating and try to determine the best way of putting the text in the target language. They are committed to delivering excellent translations.

The Cost of the Best Arabic Translations

The best Arabic translations are usually priced slightly higher than the average translation you can get from a mediocre Arabic translator. The best Arabic translators are typically skilled, talented, trained, experienced, and get a premium price for the extra benefit they offer. You may already know that cheaper services often end up costing more because you have to get low quality translations proofread by another company or have them redo the work. To get a quote for a document, please email info@cacfti.com.

Best Arabic Translators at CACFTI

Our Arabic translators are very professional and passionate about what they do. They always try to prepare top-quality translations that are appropriate for the target audience. When they translate a document from Arabic to English they look for the best words in the English language that expresses the message of the original Arabic document. Likewise, when they translate a document from English to Arabic they make sure the Arabic translation reads smoothly and clearly expresses the message of the original English. They try to achieve perfection every time because they understand the importance of your documents. Your satisfaction is very important to our translators.

Getting the Best Translations in Los Angeles

California Center for Translation & Interpretation relies on experienced translators to deliver certified translations for Arabic and many other languages. Our translators who specialize in Arabic to English translations are capable of handling various types of documents. If you have a medical document in Arabic, you can count on our medical translators for a great English translation. Likewise, if you have a legal document such as a prenuptial agreement that you would like to get translated from Arabic to English for vice versa, please do not hesitate to contact us. We can also translate academic documents for schools in Los Angeles or other educational institutions across the country. We can translate other documents including death certificates, wills, ID cards, surveys, letters, bank statements, etc. We will be happy to provide a certified translation of your documents. Please email your documents to info@cacfti.com for prompt assistance. We look forward to speaking with you about our Arabic translation services. We are committed to delivering the best Arabic translations. We have clients in Los Angeles and other cities across the country.

Certified Translations for US Universities & Colleges

International students who are completing their application for universities or colleges in Southern or Northern California have probably come across the instructions that advise them to get their foreign-language documents translated into English. Colleges and universities often want a certified translation of academic records, degrees, and supplementary documents such as letters of recommendation and financial statements. They often need to have a word-for-word translation and do not accept summaries.

Official Translations for Undergraduate Admissions

Schools that offer 2 and 4-year degrees often expect international candidates to provide a copy of their transcripts and certificates earned plus their certified English translations. While they review the application they go through the candidates’ academic background to assess their strengths and determine whether they are likely to succeed in their program. CACFTI can translate academic documents for international students who are looking to apply to undergraduate programs in the United States. UCLA and USC are two institutions that offer various undergraduate programs. They take students from California, other states, and abroad. If you want to present your high school diploma and transcripts to the admissions office of an educational institution in the United States, please contact us.

Official Translations for Graduate Admissions

Graduate schools in the United States usually ask international applicants to provide a copy of their transcripts and undergraduate degrees earned in their home country along with its certified translation. They sometimes want to see a list of the courses they completed or a short description of the courses. They want to make sure that the international candidates they admit to their programs have studied the same material as the applicants who have completed their degrees in the United States.

Certified Translations for PhD Candidates

International students who have earned their undergraduate and graduate degrees in a non-English speaking country might be asked to provide a copy of their academic documents and their certified translations. PhD programs are usually more competitive and as such require applicants to submit supplementary documents such as research papers, resumes, and letters of recommendation. Students who are hoping to pursue a PhD in the United States might need to get many documents translated. Please email us all the documents you need to have translated into English for a quote.

Professional Translations for Degree Evaluations

Some schools require international applicants to get their degrees evaluated. They do not review the academic records of international candidates. Rather they rely on degree evaluation companies to determine whether the degrees earned abroad are equivalent to the ones in the United States. Companies that evaluate degrees sometimes want international applicants to provide the certified translations of their academic documents. We can provide a certified translation of your academic documents so you can submit them to the evaluation company you have in mind. If you have their exact requirements, please forward the information to us.

What to Expect

When you contact us about our certified translations for your academic documents you can expect excellent customer support, high-quality translations, and quick turnaround times. You can expect to receive a translation that bears our official seal and is attached to our certification. We have translated many documents for high schools, colleges, and universities.

Tips

You do not have to submit the original documents. You can hold on to the original copy and send us a scanned copy. We would suggest that you send us your documents translated as soon as possible to avoid paying rush fee. If the school needs us to mail translations to them directly, please provide the correct mailing address.

Important

Please keep in mind that schools usually have their own specific requirements. Some schools might require the translation to be completed by a member of ATA. If that is the case for the school you are applying to please let us know.

Our Experience in Academic Translations

California Center for Translation & Interpretation (CACFTI) has translated many documents for foreigners who have applied to universities around the country. Many universities in California and other parts of the country admit dozens of international candidates every year. If you are working on a college admissions application and need your academic documents translated and certified, please do not hesitate to reach out. All documents can be scanned and emailed to info@cacfti.com for a quote. We look forward to helping you with the translation of your academic records and degrees into English. We understand that you have worked very hard to obtain a degree in your home country and expect an accurate translation that you can present to prospective schools or evaluation companies.

Farsi/Persian Translations and Interpretations

Farsi Translators and Interpreters Los Angeles, CA Specializing in Persian document translation and over the phone/in person interpretations

We have translated many documents such as diplomas, academic records, birth certificates, and marriage license from Farsi to English and vice versa. Our translators who possess extraordinary talents in Farsi translations are ready to translate your documents. We can also provide interpretation and transcription services. If you need official translations of your academic, medical, legal, or business documents, please get in touch with us. Our work is accurate and timely. We look forward to assisting you with your Persian translation, transcription, and interpretation needs.

What is an official translation?

An official translation is a translation that has been prepared by a professional translator and bears a stamp or seal that shows the translation was completed by a professional translator. For legal purposes and many other cases, you will be asked to present the “official translation” of your documents. This is where we can help! We provide official translations for many documents including birth certificates, divorce decrees, leases, prenuptial agreements, transcripts, etc. Our official translations are attached to our signed certification so that the recipient can tell our company completed the translation. We invite you to send your documents to info@cacfti.com for a quote. Our team has the training and experience necessary to translate your documents from and into Farsi.

Why do I need an official translation?

Many private and public organizations request official translations of foreign language documents because they want to make sure that the translator who executed the translation of important documents is a neutral third party. Sometimes the requirement is for quality assurance purposes. The organizations want to be sure that the translator who carried out the translation of the foreign language documents has the right qualifications and experience.

Official translation of Farsi divorce decrees

In Iran divorces are recorded by formal offices of divorce registration. Such offices issue divorce decrees in the Farsi language. Such documents contain important information such as the date of divorce, type of divorce, the registration number, and conditions of the divorce. They also list the information of the witnesses and the parties involved in the divorce process. Translation of a divorce certificate from Iran requires the expertise of a professional translator because such documents are filled with legal terminology. Therefore, the translator must know the exact meaning of each word and the exact equivalent in English.

Translation of Iranian marriage certificates

Iranian marriage certificates typically come in a form of a small booklet. They contain the complete information of the couple, the date of marriage, whether the husband has another wife, type of marriage, information of the witnesses, and signature of the agent. Translators who translate marriage licenses for USCIS need to translate everything and not just provide a summary of the content. For immigration purposes official documents must be translated completely. We have translated many marriage certificates from Farsi to English for US immigration and other official uses. Our translators who specialize in the translation of marriage documents from Persian to English are ready to help you with the translation of your legal documents for USCIS.

Certified translation of academic documents issued in Iran for a degree evaluation

We can translate school transcripts, course descriptions, and degrees from Farsi to English for degree evaluation companies, State Bar of California, USCIS, California Board of Registered Nursing, community colleges, and universities. We have translated many official documents including high school transcripts, academic records, diplomas, and student ID cards from Farsi to English for various purposes. Please get in touch with us if you are looking for a professional translation of your Farsi language documents.

Translation of Farsi language documents for California courts

We can translate and certify Persian documents for use in California courts as well as courts in other parts of the country. We have translated many documents from foreign languages into English for courts in Los Angeles and other cities. Our translators who are approved to translate documents for courts are committed to delivering accurate and timely translations so you can present your best case in court.

Translation of power of attorney, wills, death certificates, etc from Farsi to English

Wills, death certificates, birth certificates, and power of attorney are typical types of documents that are used in probate courts. We have translated many documents for probate courts. We can translate your Farsi language documents into English for legal purposes.

Translation of prenuptial agreements from and into Persian

Has your lawyer advised you to get a prenuptial agreement translated from English to Persian or vice versa? You have found the right company! With extensive experience in the translation of legal documents including prenups, marriage licenses, court orders, etc. we are here to help you with your legal translation needs. Our translators who specialize in legal document translation would love to have the opportunity to translate your prenuptial agreements.

Notarized Farsi translations in Los Angeles

We can notarize Farsi translations upon request. Please let us know if you need a notarized translation for your documents. We can notarize your translations in Los Angeles so you can submit them to the party that has requested a notarized translation.

Translation of literary works, publications, journals, etc.

Our translators who have vast experience in the translation of literary works and other publications can beautifully handle the translation of your materials. We understand that the works you publish represent you and hence we try very hard to represent you in the best way. Our translators offer the skills and experience you need to ensure that your publications are presented properly to your audience in the target language.

Farsi to English translations for USCIS

Is it your first time submitting a Farsi document to USCIS? Have you submitted a translation before and received a Request for Evidence (RFE)? We are here to help you! Translating and certifying documents for official uses such as US immigration can be complicated. Don’t leave this process to untrained bilinguals or non-professionals who do not fully understand the process and the unique requirements of USCIS. Your paperwork could be rejected costing you time and money. Don’t let this happen to you! Contact us today.