Category Archives: California

Spanish to English Translation for USCIS

USCIS might require the translation of your birth certificate from Spanish to English to verify your personal information. A birth certificate from a Spanish speaking country usually includes the name of the registered party as well as the date of birth and location of birth.

Translation of birth certificates from Spanish to English

Translators who execute the translation of such documents have to make sure that all the information including the name of the birth certificate holder has been entered correctly in the translation. It is important to include all the information that appears on the original birth certificate in the translation and certify it in accordance with the guidelines of USCIS. We have translated many birth certificates from Spanish to English for USCIS. Our translators who perform the translation of birth certificates are familiar with the language used in vital records.

Certified translation of Spanish marriage certificates into English

We can translate marriage certificates from Spanish to English for USCIS. Marriage certificates from Spanish speaking countries often contain the personal information of the couple as well as the date and place of their marriage. The personal information of witnesses appear on some marriage certificates. If you need to submit your Spanish language marriage license plus its certified English translation to USCIS, please get in touch with us. We have translated dozens of marriage certificates from Spanish to English. We can translate marriage records from various parts of the Spanish speaking world including Chile, Cuba, Mexico, Spain, Argentina, and Peru.

Professional translation of Spanish language divorce certificates

Our translators who specialize in Spanish to English translations have translated many divorce certificates and judgements for USCIS and other purposes. They can translate divorce papers from various Spanish speaking countries. Divorce certificates issued in Spanish usually contain the personal information of the parties and the date of the finalization of the divorce. Please contact us regarding the translation of your divorce decrees and custody orders. Our translators carefully review the information and translate it into the target language.

Translating and certifying academic documents for USCIS

You might need to provide a copy of your academic documents to USCIS. If you went to school in a Spanish speaking country and your degrees and transcripts are in Spanish, please contact us about our Spanish to English translation services. We can translate your academic records, diplomas, certificates, awards, and letters of recommendations from Spanish to English. We can also translate your academic records for educational institutions in the United States. Please let us know the purpose of the translation when you contact us.

Translation of bank statements and financial reports from Spanish to English

For your visa application you might need to submit a copy of bank statements or financial reports to demonstrate your ability to support yourself on a visa. Our translators who have extensive experience in the translation of financial documents from Spanish to English would love to have the opportunity to assist you. We can translate paycheck stubs, tax returns, balance sheets, and other financial documents too. Please email us your documents for a quote.

Certified translations by California Center for Translation & Interpretation

We have translated many types of documents including birth certificates, ID cards, driver’s licenses, marriage certificates, and divorce decrees from Spanish to English for USCIS. We have translated documents from many Spanish speaking countries including Spain, Nicaragua, Peru, Mexico, and Chile. Our Spanish to English translators have extensive experience in the translation of documents for USCIS. We have provided certified translation services to individuals and immigration law offices. Whether you are working on your own application or represent an immigration law firm, we would love to have the opportunity to help you with your certified translation needs.

I am ready to place my order with CACFTI. How do I begin?

Please email your documents to info@cacfti.com for a quote. If you have a specific deadline in mind, please mention that in the email. Please let us know the purpose of the translation so we provide a quote for the right service. We look forward to assisting you with the translation of your Spanish language documents into English for USCIS. Our goal is to provide excellent Spanish to English translation services.

Translation of Documents for Family Law Cases

Family law offices around the country often handle cases pertaining to divorces, child custody, adoption, and spousal support. They sometimes deal with cases that involve foreign parties or foreign language documents. As they are preparing documentation for court appearances or for their internal use they might use the services of professional translators who specialize in legal translations. California Center for Translation & Interpretation has translated many documents for family law cases. We can translate text messages, summons, receipts, non-disclosure agreements, and prenuptial agreements. Please send your material to info@cacfti.com for a quote.

Official Translation of Divorce Judgments

We can translate divorce judgments and property settlement agreements from English to foreign languages and vice versa. If you have a judgment or agreement in the English language and would like to have it translated into Spanish, please get in touch with us. We have ample experience in the translation of legal documents such as complaints and divorce judgments from English to Spanish. We support many other languages too. We can also translate your divorce judgments from foreign languages to English. Please get in touch with us regarding the translation of your court orders and judgments from foreign languages to English. Please let us know if the English translation is for a court in the United States.

Translating Material for Domestic Violence Cases

Family lawyers often help their clients obtain a restraining order, also known as protection order, against family members and/or former spouses. A lot of domestic violence victims try to get a restraining order against the person who hurt them. If you have a restraining order from another country and need to present it to an English speaker, please get in touch with us. We would love to have the opportunity to assist you with the translation of your restraining orders. We are committed to translating your documents to the best of our ability.

Professional Translation of Marriage and Divorce Certificates

We can translate marriage certificates and divorce decrees from English to foreign languages and from foreign languages from English. If you are planning to submit proof of marriage and/or divorce in a court in the United States and those documents are not in English, please get in touch with us. We have extensive experience translating marriage licenses and divorce certificates into English. We focus on providing high quality translations for various documents including marriage and divorce certificates. Please let us know if you need a notarized translation of your marriage and/or divorce certificates.

Translation of Child & Spousal Support Orders

We can translate child support orders, agreements, and modifications. We can also translate spousal support orders. Many law offices that deal with family matters receive such documents from their clients. If the documents are in English and they want to present them in courts abroad, they probably need to get them translated. Likewise, if the documents were issued in other countries in a foreign language and they intend to submit them to courts in the US they might need to present the documents along with their certified translations. We have ample experience in the translation of documents for family law firms. We can translate your child and spousal support orders.

Translation of Text Messages and Recordings for Family Law Offices

If you intend to present text messages in foreign languages to courts in the United States, you can get in touch with us regarding our certified translation services. We can translate text messages into English for family courts that require certified English translations. We can also translate text messages for family lawyers who need to use the translations for their internal use. If you have a recording in a foreign language that you need to submit to your attorney in the United States who does not speak the foreign language, please get in touch with us.

Translation of Birth Certificates and Adoption Papers

Family lawyers in the United States who work on child adoption cases sometimes need to have documents translated from foreign languages into English. They might need to have the child’s birth certificate translated if the child was born in a non-English speaking country. If you are a family law attorney or you represent a law firm that specializes in family law and you need to have a document translated into English for a child adoption case, please feel free to contact us. We can also translate child adoption agreements.

Translation of Non-Disclosure Agreements (NDA)

Medical offices and hospitals often require their staff members to sign a non-disclosure agreement because they have access to their patients’ private information.

Translation of Non-Disclosure Agreements for Medical Offices

They want to make sure that their patients’ personal information and medical records are maintained confidential. If the team members do not speak English, such facilities commonly provide a translation of the agreement so that the non-English speaking party can understand the content. We can translate confidentiality agreements, patient’s consent forms, medical reports, and surgical policies from English to foreign languages and vice versa. Our translators who are familiar with terminology related to the medical and legal fields can effectively handle the translation of your documents.

Translating Non-Disclosure Agreements for Law Offices

Lawyers and other professionals that work in law firms and the legal division of organizations in various industries often handle sensitive information. Therefore, they usually have a template for a non-disclosure agreement on their files. Their clients might need to keep information pertaining to their case confidential. Legal professionals commonly provide a copy of the agreement to parties that receive sensitive information, and if the parties do not speak English they provide a translation as well. Our translators who specialize in the translation of non-disclosure agreements possess strong knowledge of the legal field and have experience translating such documents for law offices and the legal department of other organizations.

Translating of NDA’s for Technology Companies

Employers that need to provide copyrighted material and trade secrets to new employees usually require them to sign a non-disclosure agreement. They ask newly hired individuals to sign such documents to protect their intellectual property rights and prevent the unauthorized use and disclosure of their valuable information and trade secrets. If you need to have a non-disclosure agreement to be translated for your new employees, please get in touch with us. Our translators who specialize in the translation of non-disclosure agreements would love to have the opportunity to assist you.

Professional Translations of Confidentiality Agreements for Service Providers

Companies that want to hire a service provider often need to disclose confidential material to receive the required service. Before assigning the task to the service providers, they usually ask them to sign a non-disclosure agreement and acknowledge that they have read and understood the content. If the service provider does not speak English, they usually provide a translation to make sure the service provider understands the terms of the agreement before signing. We can translate agreements for your service providers. Please contact us for more information.

Translation of NDA’s by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation can translate legal documents such as non-disclosure agreements, business contracts, summons, notices, and leases from English to foreign languages and vice versa. Non-disclosure agreements typically have a clause regarding proprietary information and how the receiving party needs to treat protected data. Usually they permit the receiving party to use the confidential information as necessary for the purpose. They usually disallow the removal or alteration of confidential information. Our translators who translate non-disclosure agreements recognize that they need to understand all the clauses including the one pertaining to confidential information and translate all the text properly. They possess advanced knowledge of legal terminology related to non-disclosure agreements and non-public information. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote. We look forward to assisting you with the translation of your legal documents.

Translating Academic Documents from Arabic to English

Translation of high school diplomas and transcripts from Arabic to English

A high school diploma is usually a 1-page document that represents one’s completion of the requirements for graduation from high school. Students who have earned a diploma from a high school in an Arabic-speaking country and wish to attend a college or university in the United States often have to submit a certified English translation of their diploma to the admissions office. They might need Arabic translation services for their academic transcripts too. Academic transcripts typically mention the student’s full name, the courses they have taken, their grade, and school year. If you need to have your diploma and/or transcripts translated from Arabic to English, please get in touch with us.

Translation of college and university diplomas and transcripts

Like high schools colleges and universities issue degrees and academic transcripts. Colleges and universities around the world usually include the students’ personal information, the degree they pursued, and official stamps of the institutions. If you attended a college or a university in an Arabic speaking country such as Saudi Arabia or Kuwait and you need to have your documents translated into English for a school in the United States, please get in touch with us. We have extensive experience translating diplomas, school records, and research papers from Arabic to English.

Translation of letters of recommendation from Arabic to English

Educational institutions often require applicants to submit a letter of recommendation from their former instructors, supervisors, or employers. International candidates from non-English speaking countries that have their letters of recommendation in a foreign language are typically required to submit those documents along with their English translations. If you studied and/or worked in an Arabic speaking country and would like to have your letter of recommendation translated for a school in the United States, please contact us. We have translated many documents from Arabic to English and would love to have the opportunity to assist you too.

Certified translation of bank statements from Arabic speaking countries

When schools in the United States review applications from international candidates they also want to know whether the applicants have the financial ability to cover the expenses of their education. International applicants commonly submit bank statements and other documents that serve as proof of their ability to pay for their living expenses while they study in the United States. If you have a bank statement that needs to be translated from Arabic to English for admissions, please get in touch with us. We can translate your bank statements, pay stubs, and other documents that the school has requested. If you need the currencies to be changed to USD, please let us know too.

Official translation of ID cards and passports

Educational institutions in the United States might ask international applicants to submit a copy of their ID card and passport in order to verify their personal information. If your ID is in the Arabic language you will need to render Arabic to English translation services. Please email us your ID card, passport, or any other document that the school has requested to verify your identity. We have translated many ID cards, passports, birth certificates, and other documents from Arabic to English. Please be ready to provide the spellings of names that appear on your personal documents.

Translation of school websites, pamphlets, brochures, etc. for international applicants

Admissions offices in American universities might need their website, pamphlets, brochures, and other material translated into foreign languages for international candidates. Students from the Middle East and North Africa who review the information might feel more comfortable with the Arabic translation. Academic advisors who wish to provide the information in various languages including Arabic can reach out to us. We can translate the content on your website and any other information you would like to provide to Arabic speaking visitors.

How is the translation executed?

Our Arabic translators who are experts in academic document translations often interpret the meaning of the words they are asked to translate. They examine the texts before translating the Arabic words into English. Since this language is written from right to left as opposed to English, which is read from left to right, the translator has to plan how to fit the translated content at the beginning of the translation process. Such factors are essential to the delivery of a translation that is easy to read and understand. Once the translation is ready, we will email you a copy to review. If the American school requires the translation to be forwarded to them directly you can provide their email address. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote.

Certified Translation of Contracts and Agreements

  1. Translation of Business Contracts
  2. Certified Translation of Premarital Agreements
  3. Professional Translation of Lease Agreements
  4. Translation of Licensing Agreements
  5. Translation of Attorney-Client Contingency Fee Contract

Translation of Business Contracts

Are you looking for a translator who can translate your business contracts? You have come to the right place! We have extensive experience in the translation of business related documents including contracts, bills of sale, invoices, privacy policies, tax returns, bylaws, articles of incorporation, employee handbooks, etc. Law firms in many cities in the United States often deal with issues related to contracts and agreements between parties. Sometimes the defendants have failed to fulfill part of their obligations. In other cases the defendants question the validity of the contract. Business and corporate attorneys often help their clients draft contract and present them in court in cases of dispute or disagreement. If the document is in a foreign language they can contact us regarding our professional translation services. Our translators who specialize in business contracts know terminology related to business and management and can help you.

Certified Translation of Premarital Agreements

Family law offices often help their clients draft premarital agreements. In some cases one of the parties is a non-English speaker so the prenuptial agreement needs to be translated into their native language. Such agreements often contain the personal information of the couple, the effective date, and details of the assets the parties hold. The agreement might also include a clause about any amendments or alterations that can be made. Couples that need to have a premarital agreement translated need to decide whether they want the translation to be completed by a court approved translator or not. Please get in touch with us if you need to have a premarital agreement translated. We have translated many agreements and would be happy to assist you too.

Professional Translation of Lease Agreements

When landlords rent out a property to a tenant they usually have the tenant sign a lease agreement. If the tenant does not speak English they provide a translation so that the tenant can understand the terms and conditions of the lease they are signing. A rental agreement might include information such as the location of the property, the lease term, the amount of rent due, and late fees. If any disputes arise the parties will need to use the document and its translation in court. If you have a lease or rental agreement and you need to translate it into a foreign language and you think that you might need to use the translation in court at some point please contact us and let us know that you might be using the translation in court. We can translate expense statements, legal notices, leases, letters, tenant rules, rental agreements, occupancy agreements, floor plans, etc.

Translation of Licensing Agreements

Licensors usually use licensing agreements to grant licensors access to their intellectual property. Such agreements often include a non-compete clause and information about payment of royalty. Parties that intend to use a foreign language licensing agreement in a court in the United States need to get it translated into English by a court approved translator. A translator who handles the translation of a licensing agreement has to be very accurate and translate the terms, dates, and all the other information correctly. Licensing agreements, technology-related contracts, and trade secret policies are important documents and as such have to be translated by experienced translators. California Center for Translation & Interpretation relies on the ample experience of professional translators to translate licensing agreements. We can translate licensing agreements from and into English.

Translation of Attorney-Client Retainer Agreements

Attorney-client retainer agreements establish the ground rules for the attorney-client relationship. They might outline the scope of services and the client’s responsibilities and duties. They might also lay out the financial terms and conditions such as billing rate costs, initial advanced deposit, and other charges as well as how disputes will be settled. Before the parties enter into an agreement with an attorney, they will need to make sure that they understand its terms and conditions. If the agreement is in a language they do not understand they can render the services of a professional legal translator. We can translate attorney-client retainer agreements and other legal documents you need for your case. Please contact us for more information.

Translation of Agreements and Contracts for Court Use

When a foreign language agreement or contract is presented in a court in the United States it needs to be attached to a certified translation. In such cases law firms can seek the assistance of a company that offers certified translations for courts. For this purpose they would need a translation that has been executed by a professional translator who satisfies the requirements of the court. Agreements are important legal documents that can be used in courts. Even contracts that have been drafted in a foreign country in a non-English language can be translated into English and used in the United States. Sometimes parties that live in the United States are not fluent in English and prefer to read and sign the document in their native language. Technology and globalization have dramatically changed the way disagreements are handled. Through Internet contracts can be sent to parties anywhere in the world. In addition, with the assistance of translators agreements can be translated into various languages. California Center for Translation & Interpretation can provide a certified translation of agreements and contracts. Our translators who translate legal documents possess excellent translation skills and knowledge of terminology related to contracts. If you need to use the translation in court please let us know so we submit the translation with a certification that includes the translator’s name and signature.

Our Experience with Translation of Agreement and Contracts

CACFTI is committed to translating your contracts from foreign languages to English with keen attention to details. We have translated many types of documents including agreements, legal notices, MOU, and contracts, and subcontracts. We can also translate such documents from English to foreign languages. Many lawyers rely on us for the translation of their documents for legal use. We have received positive feedback from many clients who have rendered our professional translation services. Many professionals in the legal industry contact us regarding their translation needs. We suggest that you contact us if you are planning to submit a foreign-language contract or other documents to a court. We can also provide non-certified translations of your legal documents if the translation is just for your internal use. You can email us your documents for a quote. We look forward to hearing from you!