Monthly Archives: August 2017

Academic Document Translation, Certification, and Evaluation

Translating Academic Records for Evaluation Companies
Firms that provide degree evaluation services and grade conversion often expect their clients to submit a copy of their academic transcripts and course descriptions as well as their certified translations. Translations usually have to be “word-by-word” or “word-for-word” and completed by a professional translator and certified. Translating and converting grades have to be executed a certain way to accurately reflect the performance of the student. If an evaluation company or a school has asked you for the certified translation of your academic documents, please feel free to contact us. All you have to do is email us a copy of your documents and let us know that you are looking for a certified translation.

Certified Translation for International Students in the United States

International candidates can rely on the expertise of California Center for Translation & Interpretation for the certified translation of their academic records. Many international students who contact us ask whether we provide translation and evaluation services. Our company offers certified translation services. We can provide academic document translation services for students who have completed their studies in a foreign country and are applying to schools in the United States. We support many languages including French, Chinese, Farsi, Italian, Arabic, Hebrew, Russian, and Romanian. We do not provide evaluation services. You can submit our certified translations to organizations that provide credential evaluation services.

Do All Schools in the United States Ask for Grade Conversion/Degree Evaluation?

Not all schools in the United States expect international applicants to get their degrees evaluated. Some colleges only ask for the certified translation of international candidates’ academic records. They review course descriptions and grades earned to evaluate applications. Other educational institutions require degree evaluations and grade conversion. They want to know what your grades and degrees are equivalent to. We suggest that you get in touch with your school’s admissions office to find out what they need.

How to Get Started with the Certified Translation Process
Please send your documents to for quick assistance. CACFTI has translated transcripts, diplomas, student ID cards, bank statements, and many other types of documents for international applicants. We accept clients from all over the world because all the transactions can be completed online. We encourage you to contact us about our document translations for academic records because the process is usually complicated for foreigners. We rely on our vast experience in the industry to bring you the best services. Some of our clients submit our translations to community colleges. Others are applying to four-year universities and are looking for multiple copies to send to many schools. We also receive documents from foreigners who are applying to vocational schools.

Our certified translations can be submitted to any entity that requires a certified translation. Our translations are executed by professional translators and are attached to our official certification. Our translators are familiar with language related to education and always do their best to deliver top-quality translations. We would love to have the opportunity to assist you with the translation of your school transcripts and degrees from foreign languages to English. If you have not left your home country but are looking to submit your application online, you can email us your documents. We will provide the soft copy so that you can submit it online. If the school requires the hard copy, we can ship the translations directly to the admissions office. Please email us all the pages that you need to have translated and specify your deadline. If you need the hard copy mailed to schools, please provide their mailing addresses. We offer high-quality academic translation services for all the major world languages. We look forward to hearing from you regarding the certified translation of your documents.

USCIS Certified Translation of Romanian Birth Certificates

Romanian Translation for USCIS
Individuals from Romania who are submitting an application to the department of immigration in the United States often need to have their personal documents such as birth certificate translated into English. They seek certified translations for USCIS because their Romanian language documents have to be attached to their English translation. Translating a birth certificate or other documents for visa applications for U.S. immigration requires knowledge of immigration authorities’ guidelines. The translation of Romanian birth certificates and other documents issued in foreign countries must satisfy the requirements of USCIS. We are here to help you with the translation of your foreign-language documents into English.

Translating Birth Certificates & Other Personal Documents
The translation of a birth certificate is an important task for any translator. At California Center for Translation & Interpretation we take our role very seriously. We have translated many documents for immigrants and come across a lot of birth certificates. Some of the text is standard and appears on every birth certificate because they are issued by the same entity. Therefore, we can use some of the content of previous translations for new clients. Nevertheless, we keep in mind that each birth certificate is unique and contains registrant-specific information that other clients’ documents do not include. Translators at California Center for Translation & Interpretation that carry out the translation of important documents commonly pay close attention to details and do their best to prepare high-quality translations. We are very interested in hearing from individuals who are looking for professional translation services for their birth certificate and other paperwork.

Birth Certificate Translators at CACFTI
Our translators who specialize in birth certificate translation services are committed to delivering impeccable translations. Our Romanian to English translators focus on preparing translations that truly capture the meaning of the original text. They carefully review the Romanian language document and translate it to English. Many people have successfully submitted our translations with their immigration applications. We have had many clients from Romania and other parts of Eastern Europe who were working on an application and seeking certified document translation. We have translated birth certificates from many countries all over the world.

CACFTI Meets the Requirements of USCIS
Our certified translations comply with the requirements of U.S. immigration and can be used for visa applications. We have ample experience in the translation of documents from foreign languages to English for immigration purposes. Many immigration lawyers rely on us for the certified translation of the documents they receive from their clients. When you contact us, please let us know that you need a certified translation for immigration purposes so that we provide the proper certification. We attach your translation to our official certification so that you can submit your paperwork to USCIS with no issues. We appreciate your interest in our company for the translation of your personal documents. We can also translate marriage certificates, divorce decrees, police clearance forms, and many other types of documents. Please email us your documents for a quote. We can translate documents from Romanian into English for immigration applications. We can also provide certified translations for USCIS for many other languages. You can get in touch with us to learn more or find out how we can help you with your translation needs.

Do Los Angeles Courts Accept Translations by CACFTI

California Center for Translation & Interpretation (CACFTI) can translate documents for courts in Los Angeles and other counties in the United States. We have translated many types of documents for many courts throughout the country. Many individuals who are new to the legal profession or experienced lawyers who had never used a foreign-language document in a Los Angeles court often ask us whether our certified translations for courts are good for their purposes. We have translated many documents for Los Angeles Superior Court and many other courts. The translations that we provide use in courts are certified by court-approved translators. We attach our official certification and stamp/seal all the pages.

Examples of the materials we translate for courts:

Legal documents
Our legal translators have ample experience in the translation of legal text from foreign languages to English. We have translated many legal documents for courts in Los Angeles County. We can translate contracts, disclaimers, corporate governance policies, declarations, bylaws, etc. Our translators possess advanced knowledge of law and legal terminology. They would be very happy to take on your projects.

Technical Documents
Are you in intellectual property lawyer who is planning to present a technical patent to a court in Los Angeles or any other part of the country? Do you work in the technology sector? Our translators who specialize in technical language can effectively handle the translation of your patents and other documents. Please do not hesitate to contact us with questions about our technical document translations. We can translate your technical documents from many languages including Romanian, Polish, Chinese, Spanish, and Arabic to English.

Medical Documents
We translate medical documents including medical reports, records, prescriptions, medical device manuals, and research papers. Our translators with a strong background in medicine and pharmaceuticals are available to translate your medical documents. We understand the importance of your medical documents in legal proceedings. We always do our best to use the right words to express the meaning of the original text. We can translate documents for hospitals, medical offices, research institutions, law firms, medical schools, non-profit organizations, etc.

Emails/Text Messages
We can translate email correspondences from English to foreign languages and vice versa. We can also translate text messages. If you are planning to use emails or texts in a lawsuit, you should definitely consider our services. We are committed to translating your emails and texts accurately so you can present your case in court.

Audio/Video Recordings
We can transcribe and/or translate audio/video recordings for courts. If you have voicemails, interviews, phone calls, presentations, etc. that you would like to use in court, please contact us.

We look forward to hearing from you regarding our translation and transcription needs. Our translators who have been approved to translate documents for courts are ready to assist you. You can simply email all the pages that you need to submit to court to to get an estimate. Please be sure to mention that you need to use the translations in a court.