Category Archives: California

How to Get a Certified Translation for USCIS at CACFTI

If you are in the process of submitting a visa application to the immigration department you have probably learned that you will need to provide a copy of your personal documents along with their English translations. You can get certified translations for USCIS at CACFTI by following a few simple steps. If you do not know which documents you need translated, you can speak with an immigration attorney. Once you have figured out what documents you need to submit to USCIS you can scan and emailed them to us. You can also let us know by when you would like to have the English translations. We understand that deadlines are critical so we always do our best to deliver the translations by your suggested deadline.

We usually try to email the electronic version to our clients to they can review it before we send them the hard copy. Once we have your confirmation, we will prepare the certified translation. For instance, if you were born in Brazil and you hold a birth certificate in the Portuguese language you can contact us about our birth certificate translation services. We have translated many birth certificates from various languages into English for immigrants. All you have to do is scan and email us a copy of your birth certificate and let us know that the translation will be part of a visa application. That way we will know that you are seeking a certified translation acceptable for immigration matters. Likewise, if you are working on an application that requires a copy of your divorce decree you can send us the document by email. We support many languages so we can accommodate the needs of most individuals who contact us regarding the translation of their foreign-language documents.

CACFTI is dedicated to providing premium quality translations for foreign-language documents. We have plenty of experience in the translation of documents from foreign languages into English. Our translators who are proficient in the translation of documents are ready to assist you with the translation of documents you need for immigration purposes. If you have questions about our services or the translation of a document, please feel free to contact us. We have many satisfied clients and are confident in our ability to satisfy your needs. We look forward to speaking with you if you need certified translations for USCIS. Our translations are completed by professionals and are attached to our official certification.

Academic Translation: How to Get Your Documents Translated

Some students from non-English speaking countries who want to obtain a degree in the United States decide to move during summer so that they can visit the schools they are considering. While they learn more about the programs educational institutions offer they can also seek academic document translation services. While the application of each school is slightly different from colleges nearby students can almost always expect to submit a copy of their academic records as well as their certified translations. Therefore, before finalizing their decision about which school you will be attending you can probably get a certified translation of your academic documents. There are a few steps you need to take to translate your documents.

First, you have to request a copy of the original transcripts and certificates the school in your home country has issued. Next, international candidates can mail or email a copy of these documents to a company that offers translation services for academic documents. Translation companies that are situated to the proximity of major colleges and universities often provide translations for academic documents. They have translated all the documents international candidates send them. Individuals from non-English speaking countries who are planning to study in Los Angeles can contact us about our academic translations services. Our office is near UCLA, Santa Monica College, and West LA College. We have translated various documents for students who were thinking about applying to local schools.

We have what it takes to deliver top-quality translations for your documents. CACFTI diligently handles the translation of academic documents for international students. Our translators with extensive experience in the translation of high school transcripts, college grade sheets, diplomas, letters of recommendation, student ID cards, etc. are ready to assist international applicants. You can get your documents translated from a foreign language into English by scanning them and providing us with a digital copy. We will need to know by when you will need to have the certified translations. We can either ship the hard copy directly to the colleges you are applying to or we can send them to you so that you can include them with your application. We are sure that you will find the process convenient and satisfactory. Please feel free to reach out to us for additional information about our certified document translations. We have provided academic document translation services for many languages. To find out whether we support the language you are looking for please contact us.

Translation of Real Estate Related Documents into English

Rapidly growing companies in Southern California that focus on the purchase and sale of real estate often receive inquiries from foreign parties. Los Angeles has become a popular choice for real estate investors from the emerging economies such as China and Russia. Foreigners will probably have to search for translation services when they are in the process of hiring a real estate specialist. They might need to provide a copy of their bank statement to the real estate specialist to prove that they have sufficient funds to cover the cost of property in the area. Other documents such as titles for land can sometimes serve the same purpose. Investors from countries like Russia and China that are interested in purchasing property on this side of the world can contact a translation company to learn about how they can get their documents translated from a foreign language into English.

Entities that focus on the translation of financial and legal documents often have translated bank statements and content for real estate lawyers. Investors from foreign countries or the real estate firms that represent them could get the documents translated very easily if they find the right company. A deed that identifies the foreigner interested in purchasing a property in the United States as the owner of a valuable piece of land in his home country can often replace bank statements with this document. However, foreigners who want to use a deed have to make sure that the translation company they have contacted offers legal translations. Such text is often technical for translators who do not specialize in legal document translation. They include terminology pertaining to transfer of land, property rights, and liability.

Translators who have worked in the area of real estate law or have taken courses at law school related to real estate law are often familiar with the language appropriate for such documents. CACFTI conveys the message of your deeds and financial statements with professionalism and extreme attention to detail. We can translate the documents foreign investors need in order to buy or sell property in California. We work with a professional team of translators. They consistently provide impressive translations and enjoy working in the translation industry. Our translators who have rich knowledge and experience in the area of real estate law can translate the documents you need in order to make a purchase in the United States. Please let us know if you need the translations to be certified. As a translation company in Los Angeles we are happy to help you achieve your dream of owning a property in the United States.

Translation of Divorce Decrees for Courts in California

Those who have finalized their divorce in a non-English speaking country will be carrying a divorce decree that is in a foreign language. After moving to the United States they might need to have it translated into English. If a spouse refuses to live up to the terms of the divorce decree the other spouse can seek the assistance of courts. In such cases foreigners will have to seek court-certified translation services before they can present their divorce certificate in a family court. The legal system in the United States can try to help such individuals if they can provide the English translation. However, they often ask for a certified translation. Since they heavily rely on these foreign-language documents to make a ruling, courts need to be certain about the quality of the translations.

They assess quality by requiring translators to pass certain exams designed to gauge to abilities of the applicants. Those who possess strong language skills are allowed to translate documents for courts. Immigrants who are not getting alimony or child support from their spouse can take their spouse to court and use their divorce decree to demonstrate that the defendant is breaching the contract. The document cannot be submitted in the original language. Rather, it must be translated into English by a translator who has been approved to translate for courts. CACFTI brings a lot of experience and knowledge to its work. When you need to use a document in a court you will need to let us know so that we have the proper translator take care of your document. In addition, we will attach a copy of the original to the translation along with the court-certified or registered translator’s certification.

Our goal is to offer top-quality translations that you can take with you to court. We are constantly trying to improve our translation services and customer care. We focus on serving you better when you request our legal document translations. When you place an order for a court-certified translation you can be sure that we do our best to exceed your expectations. Whether you are trying to get a divorce decree translated into English for a court in Los Angeles or a prenuptial agreement for courts in San Francisco makes no difference. We can accommodate your needs. Please get in touch with us to find out how you can get a court-certified translation. You will discover that getting a certified translation for court is simple when you come to us.

Translation of Wills for Courts in California

All documents that are presented in U.S. courts must be in the English language. Parties that wish to submit a foreign-language document to an American court should attach the certified English translation to the original. Individuals who seek court-certified translation services satisfy the state’s requirements. One type of document that is often submitted to courts is a will. An immigrant who does not speak English fluently might choose to write the will in his/her native language. A valid will in California is executed with the formalities required by the state laws. For example, the person who prepares the will must be at least 18 years old. The testator must be of sound mind and fully understand the document that he/she is writing. The will can be in any language.

The courts of California do not consider wills invalid just because the writer drafted them in a language other than English. A will does not have to be drafted in the English language to be submitted to probate. Translators who have been approved by courts can translate documents that were written in a foreign language. We assist people who want certified translations for courts. Our translators and proofreaders who have experience translating legal documents for courts and law firms are ready to assist anyone who needs to have a will translated into English. California Center for Translation & Interpretation translates wills from foreign languages into English. Wills along with other documents can be sent to us by email. Please let us know that you are planning to submit the translation to a court so that we attach the proper certification to the documents.

Our court-certified translators are committed to translating wills accurately so that our clients can conveniently submit to the documents to probate courts. Our goal is to make the process as simple as possible. All wills can be scanned and sent to us by email or dropped off at our office in Los Angeles. We do not need the original copy of the will. We are sure that you will be happy with our certified translations for courts. We rely on experienced translators to translate wills for our valued clients. If you want high-quality court-certified translation services, please reach out to us. If you do not have the will but would still like to get a quote, you can contact us with the details such as your deadline and the source language. We will try to provide an estimate without seeing the document.