Category Archives: Birth Certificate

We can translate your birth certificates for your personal use as well as for USCIS. If you are working on a visa application and need to have your birth certificate and other personal documents translated into English, please get in touch with us

Farsi/Persian Translations and Interpretations

Farsi Translators and Interpreters Los Angeles, CA Specializing in Persian document translation and over the phone/in person interpretations

We have translated many documents such as diplomas, academic records, birth certificates, and marriage license from Farsi to English and vice versa. Our translators who possess extraordinary talents in Farsi translations are ready to translate your documents. We can also provide interpretation and transcription services. If you need official translations of your academic, medical, legal, or business documents, please get in touch with us. Our work is accurate and timely. We look forward to assisting you with your Persian translation, transcription, and interpretation needs.

What is an official translation?

An official translation is a translation that has been prepared by a professional translator and bears a stamp or seal that shows the translation was completed by a professional translator. For legal purposes and many other cases, you will be asked to present the “official translation” of your documents. This is where we can help! We provide official translations for many documents including birth certificates, divorce decrees, leases, prenuptial agreements, transcripts, etc. Our official translations are attached to our signed certification so that the recipient can tell our company completed the translation. We invite you to send your documents to info@cacfti.com for a quote. Our team has the training and experience necessary to translate your documents from and into Farsi.

Why do I need an official translation?

Many private and public organizations request official translations of foreign language documents because they want to make sure that the translator who executed the translation of important documents is a neutral third party. Sometimes the requirement is for quality assurance purposes. The organizations want to be sure that the translator who carried out the translation of the foreign language documents has the right qualifications and experience.

Official translation of Farsi divorce decrees

In Iran divorces are recorded by formal offices of divorce registration. Such offices issue divorce decrees in the Farsi language. Such documents contain important information such as the date of divorce, type of divorce, the registration number, and conditions of the divorce. They also list the information of the witnesses and the parties involved in the divorce process. Translation of a divorce certificate from Iran requires the expertise of a professional translator because such documents are filled with legal terminology. Therefore, the translator must know the exact meaning of each word and the exact equivalent in English.

Translation of Iranian marriage certificates

Iranian marriage certificates typically come in a form of a small booklet. They contain the complete information of the couple, the date of marriage, whether the husband has another wife, type of marriage, information of the witnesses, and signature of the agent. Translators who translate marriage licenses for USCIS need to translate everything and not just provide a summary of the content. For immigration purposes official documents must be translated completely. We have translated many marriage certificates from Farsi to English for US immigration and other official uses. Our translators who specialize in the translation of marriage documents from Persian to English are ready to help you with the translation of your legal documents for USCIS.

Certified translation of academic documents issued in Iran for a degree evaluation

We can translate school transcripts, course descriptions, and degrees from Farsi to English for degree evaluation companies, State Bar of California, USCIS, California Board of Registered Nursing, community colleges, and universities. We have translated many official documents including high school transcripts, academic records, diplomas, and student ID cards from Farsi to English for various purposes. Please get in touch with us if you are looking for a professional translation of your Farsi language documents.

Translation of Farsi language documents for California courts

We can translate and certify Persian documents for use in California courts as well as courts in other parts of the country. We have translated many documents from foreign languages into English for courts in Los Angeles and other cities. Our translators who are approved to translate documents for courts are committed to delivering accurate and timely translations so you can present your best case in court.

Translation of power of attorney, wills, death certificates, etc from Farsi to English

Wills, death certificates, birth certificates, and power of attorney are typical types of documents that are used in probate courts. We have translated many documents for probate courts. We can translate your Farsi language documents into English for legal purposes.

Translation of prenuptial agreements from and into Persian

Has your lawyer advised you to get a prenuptial agreement translated from English to Persian or vice versa? You have found the right company! With extensive experience in the translation of legal documents including prenups, marriage licenses, court orders, etc. we are here to help you with your legal translation needs. Our translators who specialize in legal document translation would love to have the opportunity to translate your prenuptial agreements.

Notarized Farsi translations in Los Angeles

We can notarize Farsi translations upon request. Please let us know if you need a notarized translation for your documents. We can notarize your translations in Los Angeles so you can submit them to the party that has requested a notarized translation.

Translation of literary works, publications, journals, etc.

Our translators who have vast experience in the translation of literary works and other publications can beautifully handle the translation of your materials. We understand that the works you publish represent you and hence we try very hard to represent you in the best way. Our translators offer the skills and experience you need to ensure that your publications are presented properly to your audience in the target language.

Farsi to English translations for USCIS

Is it your first time submitting a Farsi document to USCIS? Have you submitted a translation before and received a Request for Evidence (RFE)? We are here to help you! Translating and certifying documents for official uses such as US immigration can be complicated. Don’t leave this process to untrained bilinguals or non-professionals who do not fully understand the process and the unique requirements of USCIS. Your paperwork could be rejected costing you time and money. Don’t let this happen to you! Contact us today.

USCIS Certified Translation: Spanish Documents

Certified translation for Spanish language birth certificates
Every year a number of immigrants from Spanish speaking countries including Mexico submit applications to USCIS. Applicants usually provide the certified translation of their personal documents. A birth certificate is a common type of document that many applicants submit with their other supplementary materials. In such cases applicants look for certified translations for USCIS and provide the official translation of their personal documents along with the other components of their application. It is important to meet the requirements of USCIS for foreign language documents to avoid rejections and delays. A birth certificate can also be translated from Spanish to English for other purposes. For example, a lawyer who specializes in will and probate law and is assisting a client from a Spanish-speaking country might need his client’s birth certificate translated for probate court. The birth certificate shows the full legal name of the individual who is the beneficiary of assets and in some cases their kinship with the deceased. Some individuals might need the certified translation of their personal documents for educational purposes. They might need to submit the translation of their birth certificate and academic transcripts and diplomas to a university’s admissions office.

Translation of Mexican marriage licenses and certificates for USCIS
We have translated many marriage certificates from Mexico for USCIS. Our Spanish translators who specialize in the translation of official documents are ready to assist you with the translation of your marriage licenses. We can help you with the certified translation of your Spanish language documents from Mexico. Please email your Mexican marriage license to info@cacfti.com for a quote.

Translating divorce decrees from Latin America for US Immigration
The translation of divorce papers from Latin America requires the attention and skill of a legal translator who has extensive experience in the translation of similar documents. Divorce certificates and decrees often contain complex terminologies related to the legal obligations of the wife and husband. The court judgment, the custody arrangement, and all the other information have to be translated accurately and professionally. We have translated many legal documents for courts and USCIS. We can help you too!

Professional translation of medical documents for B-2 Visa
B-2 visa is issued for individuals who are seeking medical treatment in the United States. If you need to have your medical records translated into English for a B-2 visa application, please get in touch with us. Our translators are ready to help you with your medical and pharmaceutical translation needs.

Spanish to English translations by top translators
California Center for Translation & Interpretation collaborates with top Spanish to English translators to bring you excellent translations. Our translators possess impressive translation skills and are committed to delivering error-free translations. If you are searching for professional translators who are in the top of the industry for the translation of your Spanish language documents, please get in touch with us. Our translators are true experts who have translated dozens of documents from Spanish to English.

Getting a certified Spanish to English translation at CACFTI
When you contact us about the translation of a document, please be clear about the purpose of the translation. We need this information to provide a quote for the right service. If you only need a non-certified copy emailed to you, please let us know that too. In general, the certification that we prepare for immigration purposes is different from the one that we use for courts. We have translated many documents including birth certificates and medical records from Spanish to English. We can translate official documents from any Spanish-speaking county including Chile, Peru, Argentina, Colombia, Venezuela, and Mexico. We are experts in the art and science of Spanish to English translation. We have extensive experience in the translation of documents from Latin American and European Spanish to English. We can translate birth certificates issued in your home country for immigration applications, educational institutions, courts, etc.

Our translators who specialize in the translation of personal documents from foreign languages into English are available to execute the translation of your personal, medical, academic, and legal documents. If you are working on a visa application and looking for professional translations for immigration purposes, please get in touch with us. We are certain that you will find our services convenient and high-quality. Many immigration lawyers and others who were seeking certified translations for USCIS have contacted us. We hope that you consider us for your translation needs. You can scan and email your Spanish language birth certificates to info@cacfti.com no matter where you are.

Certified Translation of Birth Certificates from Iran

What is a shenasnameh?

A shenasmaneh or شناسنامه is an Iranian birth certificate that is issued by the department of national registration and statistics of each province in Iran. It looks like a small booklet. It is a type of document that many Iranians commonly submit to USCIS.

Who needs a certified translation of their birth certificate?

Every year USCIS receives applications for various types of visas. Individuals who hold a foreign-language birth certificate commonly learn that they have to get a certified translation for their personal documents. Many people who contact us about our certified translation services for visa applications are not familiar with the guideline of immigration authorities. They request a translation that is acceptable for immigration purposes. They sometimes ask for a “sworn”, “official”, or “legal” translation when they mean a “certified” translation. We have translated dozens of birth certificates and other documents for immigration law firms and others who have used our certified translations for their applications. We follow the guidelines of USCIS for our certified translations.

I am working on US visa applications. Can CACFTI help me with the translation of my Iranian birth certificate?
Yes, of course! We have translated many Farsi birth certificates into English for US visa and green card applications. We have extensive experience in the translation of vital records for US immigration. We guarantee that USCIS accepts our certified translations. We have translated birth certificates that were issued by the Imperial State of Iran before the Islamic Revolution of 1979 as well as birth certificates issued by the Islamic Republic of Iran after the revolution. We have also translated the new national ID cards that Iran has been issuing recently. Depending on when it was issued the first page of an Iranian birth certificate would look like one of the following images:



Does CACFTI notarize translations for USCIS?

For USCIS you only need a certified translation. You do NOT need a notarized translation. If you would like to have the translations notarized anyway, we will be happy to do so for an additional fee. Please mention that in your email so we can quote and include that in the order.

Can I submit my relatives’ birth certificates for translation or the birth certificate holder has to be present during the translation process?

You can scan or take a picture the birth certificate in question and email it to us. We do not require the birth certificate holder to email us his/her own document or drop it off at our office. The birth certificate holder does not have to be present while we translate the document. USCIS accepts photocopies of official documents.

How does CACFTI translate Iranian birth certificates for USCIS?
All of our translations are completed by professional translators and certified for USCIS. Translations that we complete for USCIS are prepared according to the guidelines of USCIS.

Difference between Iranian and Afghan birth certificates
Our translators can handle the translation of official documents issued in Iran and Afghanistan. Although the two countries share a border, they issue birth certificates that are completely different from each other. Birth certificates from Afghanistan provide information about the birth certificate holder’s height and eye color, something that Iranian birth certificates do not cover. Whereas an afghan birth certificate includes a section on the birth certificate holder’s father’s military service details, an Iranian birth certificate usually only mentions the father’s first name and birth certificate number. We have ample experience in the translation of birth certificates from Iran and Afghanistan. We look forward to having the opportunity to assist you too.

What if I need multiple documents including a divorce decree translated for US immigration?
Our translators who possess extensive experience with USCIS translations can translate multiple documents without any issues. Please email all the documents you need translated to info@cacfti.com for a quote. We look forward to assisting you with your certified translation needs.

I need help figuring out what documents need to be translated for my application. I also have questions about U.S. immigration laws. Can CACFTI help me?
While we are very happy to answer your questions about the translation process and translate your documents, we cannot provide legal advice or answer legal questions. We cannot comment on whether or not you will need a particular document translated for your application. Furthermore, we cannot comment on what parts of a document you need translated. Therefore, we suggest that you gather the proper information about the requirements of your application before contacting us. We do not recommend that you make guesses because you might end up providing the wrong documentation and delaying the process. Immigration lawyers can probably assist you with those questions. Once you have figured out what documents you need translated, please contact us.

What types of documents has CACFTI translated for USCIS?
We have translated various documents including divorce certificates, marriage certificates, birth certificates, bank statements, diplomas, etc. Our translators who specialize in the translation of documents from foreign languages to English are interested in hearing from you if you need certified translations for immigration matters. Please get in touch with CACFTI if you need to have a birth certificate or any other document translated for your application. We can translate documents for all types of applications including family based visas, employment based, and extraordinary talent in business. Our translators are very professional and committed to delivering top-quality translations for each client. We are experts in Persian document translation. We invite you to join everyone else who has trusted our organization with the translation of their personal documents.

I am ready to have my birth certificate translated. How do I get started?
Awesome! We appreciate your interest. Please email your documents to info@cacfti.com. If your document is for USCIS please mention “translation for USCIS” in the subject line or the body of the email so that we provide a quote for the right service.

Certified Farsi Translators & Interpreters

Are you searching for a professional Persian translator or interpreter? We are glad you found us.

When only the best will do, California Center for Translation & Interpretation is here for you!

  1. What do Farsi translators and interpreters do?
  2. Best Farsi translations by California Center for Translation & Interpretation
  3. Certified Persian translations for courts in California
  4. Certified translation of audio/video recording for courts
  5. Professional Farsi transcription and translation services
  6. What is the cost of Farsi translation services?
  7. ATA certified translations for official Persian documents
  8. Tip for Farsi to English translations
  9. Why CACFTI for your Farsi translation needs
  10. Getting in touch with us

Certified Farsi Translators

What do Farsi translators and interpreters do?

Farsi translators and interpreters bridge the language gap between Farsi speakers and the English speaking communities. In business context they usually translate contracts, business cards, non-disclosure agreements, etc. from Farsi to English for Farsi speaker that are trying to reach an English speaking audience. In the legal context, they translate and interpret for law offices and courts. In the medical field, they might translate lab reports, medical records, prescriptions, medical device user’s manual, etc. Likewise, English to Farsi translators remove language barriers for English speakers that intend to communicate with Farsi speakers. Persian Interpreters usually attend meetings, conferences, interviews, etc. Through consecutive and simultaneous interpretation they can facilitate verbal communications across the two cultures. They also interpret over the phone for cases that do not require face-to-face meetings.

Best Farsi translations by California Center for Translation & Interpretation

California Center for Translation & Interpretation relies on top performing specialists to complete the translation of Farsi documents. We have ample experience in the translation of Iranian and Afghan documents into English for universities, hospitals, law offices, USCIS, courts, etc. We can also translate your English into Farsi. Please get in touch with us if you are looking for the best English to Farsi and Farsi to English translations.

Certified Persian translations for courts in California

Courts in California have special requirements for foreign language documents. They expect material in Farsi or other foreign languages to be translated by a court approved translator and certified. Our Farsi court translators are perfect for documents that require extreme eye for details. They understand that accuracy is crucial in courts. They work diligently to ensure precision throughout the document. They also prepare their declaration in accordance with the requirements of the courts. Some examples of documents we can translate for courts:

-Birth certificates -Contracts
-Death certificates -Declarations
-Patents -Divorce decrees
-Emails -Wills

Certified translation of audio/video recording for courts

Translations of audio and video recordings for courts also have to be done by court approved translators and certified. We have extensive experience in the translation of recordings for courts. Please let us know if you are looking for translation services for a recording you intend for a legal proceeding.

Professional Farsi transcription and translation services

We can transcribe Farsi language audio and video recordings. If you want the dialogues in a movie, music video, documentary, interview, commercial, etc. to be transcribed and then translated into English please contact us. Our Farsi transcribers who are familiar with various dialects and accents across the Persian speaking world are ready to professionally transcribe your audio and video recordings. We can also translate the transcription into English. Timecoding is available upon request for an additional fee.

What is the cost of Farsi translation services?

The cost of Persian translations services depends on many factors including word count, content, deadline, etc. For transcription services the quality of the recording is also a factor that impacts pricing. To get a quote for your project, please email the material and your deadline to info@cacfti.com.

ATA certified translations for official Persian documents

Are you looking for ATA (American Translators Association) translations for your Farsi documents? If so, please email us your documents and put “ATA translation” in the subject line of your email. Our translators who are members of ATA can effectively translate your documents from and into Farsi. We have translated documents for many organizations that require ATA translations. We are very interested in hearing from you if you need translations by ATA translators.

Tips for Farsi to English translations

If you are looking for Farsi to English translation services for your personal documents, please be prepared to provide the correct spelling of names and dates. For official uses the spellings of all names and dates in the translation have to match your other legal documents. We also suggest that you find out how many hard copies you need as soon as possible so we can deliver all the copies at once.

Why CACFTI for your Farsi translation needs

Cost. We offer a cost-effective solution for your Farsi translation, interpretation, and transcription needs. Our goal is to bring you the best Farsi translation services without breaking the bank! If you have a large project in mind, please ask us about our special prices for large projects.
Convenience. We have served many clients around the world. Our process is very convenient and efficient. We also offer excellent customer support for your convenience.

Expertise. Our Farsi translators possess extraordinary translation skills. They are true professionals who can handle simple and complex texts. We select translators with solid educational backgrounds and rich experience in the translation field to take care of your documents.

Speed. Our Farsi translators have vast experience in the industry. They can translate your documents very quickly without compromising quality. We can usually meet tight deadlines so if you have an urgent project, please ask us about our rush service.

Acceptance. We provide certified translations for USCIS. We have translated dozens of Persian language documents for USCIS with 100% acceptance rate. We have also translated many documents from foreign languages to English for various courts. Our court certified translations are prepared by court approved translators. Additionally, we have translated many documents for universities, lawyers, medical offices, accountants, real estate agents, the county recorder’s office, etc.

Getting in touch with us

Thank you for your interest in contacting us! Please email your documents to info@cacfti.com for a free quote.

Arabic Birth Certificate Translation for USCIS

Who can translate Arabic documents for USCIS?

Individuals who were born in the Arab world and are currently completing a visa application for US immigration are often aware that they need to have their personal documents translated from Arabic to English. Who can translate such documents for USCIS? Professional translators who are fluent in both Arabic and English can translate birth certificates and other applicable documents for USCIS applications. USCIS requires foreign language documents to be translated by translators who are competent to translate from the source language to the target language.

I have a translation from my home country. Can I use that for USCIS?

USCIS has specific requirements for translations. For US immigration foreign language documents have to be translated and certified according to those requirements. Translations that are prepared abroad are usually not compliant with rules of USCIS. Translations that do not meet those guidelines are often rejected by USCIS.

Do I need to take my documents to the notary before translating?

You do not have to notarize your foreign language documents. You do not have to notarize the translation either. USCIS only requires a certified translation.

I do not live in California. How do I get my documents translated?

While we are based in Los Angeles, we have translated many documents for immigrants all over the country.  We have also translated documents for clients abroad. All transactions can be completed online. You can email us your documents for a quote. We have translated documents from Farsi, Arabic, Japanese, German, Italian, Dutch, Vietnamese, Thai, Chinese, Hebrew, and may other languages into English. We look forward to translating your documents too.

What if I need multiple copies of my translation?

We can provide multiple copies upon request. Please let us know how many copies you need so we can quote accordingly. If you would like each copy mailed to a different address please provide the correct mailing addresses. Some people prefer to have a copy mailed to their lawyer and another one to their place of residence so that they can have a copy for their own records.

How does California Center for Translation & Interpretation translate Arabic language documents for USCIS?

Translating an Arabic document for immigration purposes is very simple for us because we have extensive experience in the translation of Arabic language documents into English for USCIS. We have translated many documents for clients from Arabic speaking countries including Egypt, Lebanon, Syria, Iraq, Saudi Arabia, and Kuwait. We assign your projects to highly experienced specialists who can effectively translate your documents from Arabic to English for US immigration use. Our translators translate your documents according to the guidelines of USCIS so you do not experience issues when you submit your certified translations with your applications. They are proficient in both Arabic and English and competent work in this language pair. We certify the translations according to the guidelines of USCIS so that our translations are compliant and presentable.

Do I need to submit anything other than the translation to USCIS?

In addition to the official copy of the translation, you need to provide the service provider’s declaration or certification. We attach our signed certification to the translation so it is ready to present to USCIS.

California Center for Translation & Interpretation for your Arabic translation needs

CACFTI has translated many birth certificates and other types of documents from foreign languages including Arabic to English for immigration law firms and others who have submitted our certified translations to USCIS. We are committed to delivering impeccable translations, exceeding your expectations. Our translations are prepared by professionals with keen attention to detail and strong translation skills. You can visit us online to learn more about our translation services. Please scan and email your foreign-language birth certificates and any other applicable document to info@cacfti.com for a quote. In the subject line or somewhere in the body of the email please mention that this is a certified translation for USCIS.  Our translators who specialize in professional document translations are available for your projects. We are interested in hearing from you if you need certified translations for US immigration applications. We look forward to assisting you with the translation of foreign language documents into English. We support all the major world languages.