Legal Translation Overview
Individuals who are looking for a translation completed by a legal translator often need important documents such as contracts, powers of attorney, leases, and court orders translated from a foreign language to English or vice versa. They might be working for a law office or the legal department of an organization. They could also be private parties that are need a legal document translated for their personal use. Even if they speak the target language they might be hesitant to translate legal text themselves because their understanding is that the translator needs to have certain qualifications and have extensive experience in legal translation. In addition, they might be planning to submit the translation to a party that requires the translation to be completed by a professional translation services provider. Many organizations such as degree evaluation service providers, courts, law firms, and medical offices expect foreign language documents to be translated into English by professional legal translators.
What Legal Translators Do
Legal translators usually hold a degree in legal translation and have been trained to translate legal terminology from the source language into the target language. They commonly have been trained to translate legal text such as licensing agreements, deeds, non-disclosure agreements, and employment contracts. They often specialize in a specific area of law. They might have experience translating official transcripts and degrees issued by law schools as well as statutes and codes, bylaws, etc. When they translate a legal document they use their knowledge and expertise in the field of legal translation to deliver accurate and well-written translations.
Who Needs a Legal Translator
Individuals who are completing immigration applications and need to have a legal document translated often require the services of legal translation services providers that meet the requirements of USCIS. Immigration officials do not always ask for legal documents to be translated. They might also ask for bank statements and academic documents to be translated. If you are submitting an application to USCIS or you have received an RFE and are in need of certified translation services, please get in touch with us. We can translate legal text and other types of documents.
Translation for Law Schools
Law schools in the United States commonly require international candidates to provide the official translation of their academic documents for admissions. If you obtained a degree from a school overseas and are planning to apply to a law school in the United States that has requested a certified translation of your academic records, please contact us. Please let us know whether the school of law needs the translation to be completed by a member of ATA or they have provided any other special requirements. We can also translate research papers, publications, and other documents for law schools.
Our Experience in Legal Translation
At CACFTI we consistently provide high quality translations for legal documents. We have translated many legal documents for many law offices that specialize in various areas of law. If you are working for a personal injury law office or you are an attorney who represents a defendant in a criminal matter and need certain documents to be translated please contact us. Our legal translators are familiar with many areas of law and can deliver a professional translation of your documents. When we translate a document pertaining to a business contract we make sure the task is assigned to a legal translator who is competent in the source language and English and possesses rich experience in the translation of business related documents. On the other hand, if we receive a patent we assign it to a professional translator who has a lot of experience translating documents related to intellectual property. When we receive a legal document from a client we try to gather information about the purpose of the translation in order to determine which translator has the right qualifications to translate your documents. We also ask you to forward any special instructions that the recipient might have provided to you. We hope that you consider us for the translation of your important legal documents.
Getting in Touch with CACFTI
Many people have trusted us with the certified translation of their legal documents from foreign languages to English and from English to foreign languages. We have a large list of professional translators for many languages including Spanish, French, Polish, Farsi, Korean, Japanese, Hebrew, Greek, Romanian, and Vietnamese. We choose the translator who can best handle the type of project you have. Please do not hesitate to email your documents to firstname.lastname@example.org for a quote.