Certified Translations of Marriage Licenses

Individuals who tied the knot in a non-English speaking country carry a marriage license that is in a foreign language. Such individuals who have changed their name due to marriage and need to replace their permanent residence card through the USCIS will be asked to submit a copy of their marriage license. When they look for information on how they can replace their permanent residence card they will learn that they will have to provide a copy of their marriage certificate. They will also find out that foreign-language documents must be accompanied by their certified translations. On the website they can find information about the forms and the supplementary documents that they need to send on the official website of United States Citizenship and Immigration Services.

People who do not follow directions and do not realize that their non-English marriage certificate must be translated into English will experience issues with their application. On the other hand, those who seek the certified translation of their documents from a professional translation company won’t have the same problems with their application. The accuracy of translations is very important for anyone who is requesting a replacement card. Accuracy is usually not an issue for reliable translators such as the ones we collaborate with because they are detail-oriented. They are fluent in English and they possess advanced translation skills. They can effectively translate documents into English for immigration purposes. They are concerned about translating every single line properly. If we are not sure about spellings of names or conversion of dates we ask the client to provide us with the information so that the translated documents match the applicant’s other legal documents.

California Center for Translation & Interpretation professionally translates official documents for USCIS. Our translators have experience translating personal documents such as birth certificates and marriage licenses. We can translate marriage license from foreign languages into English. We will attach our certification to the translations and stamp all the pages. Our certified translations can be used for immigration purposes. If your marriage certificate is in a language other than English, please scan and email us the document for a quote. We invite you to visit our page on certified translations for USCIS to learn more about our services. We are available to answer your questions or provide a quote. Please let us know if we can help you with the translation of your documents from a foreign language into English.

Certified Translations of Transcripts, Student ID Cards, & More

Foreigners who want to complete a degree in the United States often wonder what the best company for their certified translation needs is. They want academic document translation services from a firm that strives to exceed the expectations of its clients. They prefer an entity that relies on academic translators who have been working in the translation industry for years. California Center for Translation & Interpretation is a one stop company in Los Angeles for international students who intend to study in the United States. Our translators have professional experience translating diplomas, letters of recommendation, student ID cards, financial statements, academic transcripts, and research papers. They are ready to assist international students who are looking for certified translation services.

We handle the translation of many academic documents and invite you to contact us to learn more about our document translation services. We support many languages including Romanian, Dutch, German, French, Farsi, Arabic, and Japanese. All translations can be emailed and/or mailed. Students who have come to the United States to study at a college or a university might be asked to present a copy of their academic documents issued in their home country. Most educational institutions post their requirements for international students on their website or their counselors communicate the school’s expectations with prospective applicants. Some schools wish to receive digital copies of certified translations while others prefer to have the hard copies. Our academic document translation services are great for applicants who are planning to enroll in a college in the United States. We know that deadlines are crucial for your application to the school of your choice. Therefore, we take deadlines very seriously. We do everything we can to avoid delays in the translation process. Students who want quick turnaround times can ask us about our rush service.

We understand that international students like local ones must meet application deadlines. We will do our best to translate your documents before your deadline. Please let us know how quickly you want your academic records to be translated so that our translators can accommodate your needs. We are recognized for our quality and commitment to client satisfaction. We can be reached easily by phone or email. Please scan and email us your academic documents for a quote. We appreciate your interest in learning more about our academic document translation services. If you are searching for a translation company in Los Angeles to prepare the certified translation of your academic documents, we hope to hear from you.

Translation Company in LA, CA

Los Angeles is renowned for its diverse population. Spanish is unofficially the city’s second language because Los Angeles is home to a large Spanish-speaking community. Furthermore, a significant number of Brazilians live in the city, prompting high schools and colleges to offer Portuguese language courses. Since students are required by the state law to take language courses, many try to take a language that they can easily practice. The city’s Latin American immigrants offer Spanish and Portuguese learners many opportunities to practice their verbal and written language skills. Translators also benefit from this diversity because immigrants who live in Los Angeles often need to have their personal and legal documents issued in their home country to be translated into English. For example, they might need the certified translation of their birth certificates or academic records.

Employers usually ask for a copy of prospective employees’ birth certificate to verify their identity. Some colleges and universities request the certified translation of academic documents because they offer credit for courses taken abroad. An immigrant from Mexico who completed general education classes can submit the certified translation of his transcripts to the school. Some educational institutions waive general education requirements if applicants have already passes the courses in another country. Graduate schools might ask for a copy of an undergraduate degree earned abroad in addition to the certified translation. California Center for Translation & Interpretation is a leader in the industry. We are recognized as one of the most trusted names in the translation sector. We aim to set industry standards in terms of quality and innovation. We translate documents for immigrants in Los Angeles.

If you do not live in Los Angeles, do not worry! We have your needs covered. You can scan and email us your birth certificate, diploma, or any other document that you need to have translated into English. We support Spanish, Portuguese, French, Dutch, and all the other major world languages. Our translators have years of experience translating documents from foreign-languages into English. Immigrants from non-English speaking countries who want the certified translation of a document for immigration or educational purposes are welcome to reach out to us for more information. If you want proven quality and convenient services, please contact us for assistance. We offer high-quality translations you can trust. You can expect a full range of translation services from CACFTI, a translation company in Los Angeles. We are committed to providing top-quality translations for all types of documents.

Translation of Wills for Courts in California

All documents that are presented in U.S. courts must be in the English language. Parties that wish to submit a foreign-language document to an American court should attach the certified English translation to the original. Individuals who seek court-certified translation services satisfy the state’s requirements. One type of document that is often submitted to courts is a will. An immigrant who does not speak English fluently might choose to write the will in his/her native language. A valid will in California is executed with the formalities required by the state laws. For example, the person who prepares the will must be at least 18 years old. The testator must be of sound mind and fully understand the document that he/she is writing. The will can be in any language.

The courts of California do not consider wills invalid just because the writer drafted them in a language other than English. A will does not have to be drafted in the English language to be submitted to probate. Translators who have been approved by courts can translate documents that were written in a foreign language. We assist people who want certified translations for courts. Our translators and proofreaders who have experience translating legal documents for courts and law firms are ready to assist anyone who needs to have a will translated into English. California Center for Translation & Interpretation translates wills from foreign languages into English. Wills along with other documents can be sent to us by email. Please let us know that you are planning to submit the translation to a court so that we attach the proper certification to the documents.

Our court-certified translators are committed to translating wills accurately so that our clients can conveniently submit to the documents to probate courts. Our goal is to make the process as simple as possible. All wills can be scanned and sent to us by email or dropped off at our office in Los Angeles. We do not need the original copy of the will. We are sure that you will be happy with our certified translations for courts. We rely on experienced translators to translate wills for our valued clients. If you want high-quality court-certified translation services, please reach out to us. If you do not have the will but would still like to get a quote, you can contact us with the details such as your deadline and the source language. We will try to provide an estimate without seeing the document.

Birth Certificate Translation for USCIS in Los Angeles

Foreigners who are planning to move to Los Angeles or any other city in the United States will be applying for a visa through the USCIS. Foreigners who consider the process complicated might contact an immigration lawyer who can answer their questions and help them with the paperwork. In order to file their application they will need to follow the guidelines of immigration. They will have to fill out the forms found on their website and submit the paperwork with their personal documents. When foreigners learn that they have to send a copy of their non-English birth certificate along with the certified translation to USCIS they often wonder what “certified translation” means. They could ask their lawyer for help.

Attorneys who specialize in immigration law often work with a trusted company that offers certified document translation services. They have experience translating documents from foreign languages into English. California Center for Translation & Interpretation can translate many birth certificates from foreign languages into English. If you have been asked to submit your birth certificate and the birth certificate of your family members to USCIS, please contact us for assistance. Accurate translations that are attached to the translation company’s official certification are crucial to the proper filing of your application. Applicants who seek certified translation service from a reputable company such as CACFTI are less likely to experience delays in their application process. We know the exact requirements of immigration and are ready to translate the documents necessary to apply for a visa. The official website of the United States Citizenship and Immigration Services mentions that the agency requires certified translations for foreign-language documents.

However, it does not provide a list of companies that can provide certified translation services for birth certificates. The birth certificate of individuals who were born in a non-English speaking country is in a language other than English. Such individuals must seek the assistance of a translation company to translate their personal documents. If you have been asked to submit the certified translation of a document to USCIS, we suggest that you reach out to us. We do not need the original copy of your birth certificate. Therefore, even if you do not live in Los Angeles we can still serve you. You can scan and email us the foreign-language documents that you will need for immigration purposes. We hope to hear from you if you need certified translations for USCIS. You can trust us with the translation of your birth certificate. We can translate documents from various languages such as French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Romanian, Farsi, and Arabic into English.