Author Archives: julie

Certified Translations for Hospitals & Medical Offices

Medical translation services in Los Angeles

Many hospitals, clinics, and medical offices in Los Angeles admit international patients who do not speak English or need to have their medical documents translated into English. The translation of international patients’ documents such as medical records, prescriptions, doctor’s notes, and test results are often very important to offices that do not have their own multilingual staff onsite. They render translation services to review the patients’ medical record, diagnose the medical condition, and prescribe medication or carry out the right medical procedures. Medical translators who focus on the translation of such documents remove language barriers for medical offices in United States that need to review their international patients’ medical records in the English language. Likewise, medical interpreters accompany patients to their appointments, clinical visits, and treatments. They facilitate communications between English speaking physicians and patients from other parts of the world. They may also assist international patient coordinators in scheduling and rescheduling appointments for patients who do not speak English.

Why medical translation matters

Hospitals that take medical tourists often rely on the works of medical translators when they review foreigners’ medical records. They usually have to know the medical history of international patients in order to make recommendations and prescribe medication. Without access to the English translations of international patients’ medical records, U.S. hospitals would probably face difficulty providing medical advice and diagnosis to international patients. Many professionals in the medical field ask patients from foreign countries to submit the certified translation of their medical documents. Our medical translators who have extensive experience in the industry truly understand the importance of clear translations in medical settings. They strive to deliver top-quality translations for medical teams.

Certified translations and medical tourism

Many patients around the world consider medical tourism because they are trying to reduce expenses or they are seeking a procedure that is not available in their home country. Others may just be looking for a second opinion from a medical professional overseas. International patients who are seeking medical treatments and consultations in the United States usually need to present the certified translation of their medical documents to English speaking doctors. They should get in touch with experienced translators who understand medical language and can translate and certify the content from the source language to English accurately. Translation companies that translate and certify medical documents according to the requirements of medical facilities in the United States help international patients submit their paperwork more efficiently.

CACFTI for your medical translation needs

CACFTI focuses on delivering top-quality translations for medical documents, brochures, manuals, surveys, information packets, and manuals. Our translations are performed by medical translation specialists and proofread for accuracy. We acknowledge that medical facilities in the United States often need high-quality translations of various documents for their internal use. We try to break language barriers and assist medical offices in their efforts to treat international patients by providing great translations. We select some of the industry’s best medical translators for the translation of your documents related to the field of medicine and pharmaceuticals. We can translate documents from many languages including Spanish, Portuguese, Italian, Vietnamese, Thai, Farsi, Polish, and Russian. All documents can be sent to info@cacfti.com for a quote. Please let us know if you would like the translations to be mailed to your doctor directly and provide the mailing address.

Translation of medical documents for court use

We can provide certified translations of medical documents for court use. Please contact us if you are looking for the official translation of medical reports, records, doctor’s notes, test results, etc. We will attach the translator’s certification in accordance with the court regulations so you can present it to the relevant parties. We can translate documents for medical malpractice cases as well as cases related to personal injury.

Getting in touch with us

We are interested in speaking with you if you are looking for the official translations of your medical documents and records. Please feel free to email your documents to info@cacfti.com and ask any other questions you might have regarding our medical translation and interpretation services. We provide quick turnaround times on our rush service. We work extremely well under pressure and can often accommodate tight deadlines.

Farsi/Persian Translations and Interpretations

Farsi Translators and Interpreters Los Angeles, CA Specializing in Persian document translation and over the phone/in person interpretations

We have translated many documents such as diplomas, academic records, birth certificates, and marriage license from Farsi to English and vice versa. Our translators who possess extraordinary talents in Farsi translations are ready to translate your documents. We can also provide interpretation and transcription services. If you need official translations of your academic, medical, legal, or business documents, please get in touch with us. Our work is accurate and timely. We look forward to assisting you with your Persian translation, transcription, and interpretation needs.

What is an official translation?

An official translation is a translation that has been prepared by a professional translator and bears a stamp or seal that shows the translation was completed by a professional translator. For legal purposes and many other cases, you will be asked to present the “official translation” of your documents. This is where we can help! We provide official translations for many documents including birth certificates, divorce decrees, leases, prenuptial agreements, transcripts, etc. Our official translations are attached to our signed certification so that the recipient can tell our company completed the translation. We invite you to send your documents to info@cacfti.com for a quote. Our team has the training and experience necessary to translate your documents from and into Farsi.

Why do I need an official translation?

Many private and public organizations request official translations of foreign language documents because they want to make sure that the translator who executed the translation of important documents is a neutral third party. Sometimes the requirement is for quality assurance purposes. The organizations want to be sure that the translator who carried out the translation of the foreign language documents has the right qualifications and experience.

Official translation of Farsi divorce decrees

In Iran divorces are recorded by formal offices of divorce registration. Such offices issue divorce decrees in the Farsi language. Such documents contain important information such as the date of divorce, type of divorce, the registration number, and conditions of the divorce. They also list the information of the witnesses and the parties involved in the divorce process. Translation of a divorce certificate from Iran requires the expertise of a professional translator because such documents are filled with legal terminology. Therefore, the translator must know the exact meaning of each word and the exact equivalent in English.

Translation of Iranian marriage certificates

Iranian marriage certificates typically come in a form of a small booklet. They contain the complete information of the couple, the date of marriage, whether the husband has another wife, type of marriage, information of the witnesses, and signature of the agent. Translators who translate marriage licenses for USCIS need to translate everything and not just provide a summary of the content. For immigration purposes official documents must be translated completely. We have translated many marriage certificates from Farsi to English for US immigration and other official uses. Our translators who specialize in the translation of marriage documents from Persian to English are ready to help you with the translation of your legal documents for USCIS.

Certified translation of academic documents issued in Iran for a degree evaluation

We can translate school transcripts, course descriptions, and degrees from Farsi to English for degree evaluation companies, State Bar of California, USCIS, California Board of Registered Nursing, community colleges, and universities. We have translated many official documents including high school transcripts, academic records, diplomas, and student ID cards from Farsi to English for various purposes. Please get in touch with us if you are looking for a professional translation of your Farsi language documents.

Translation of Farsi language documents for California courts

We can translate and certify Persian documents for use in California courts as well as courts in other parts of the country. We have translated many documents from foreign languages into English for courts in Los Angeles and other cities. Our translators who are approved to translate documents for courts are committed to delivering accurate and timely translations so you can present your best case in court.

Translation of power of attorney, wills, death certificates, etc from Farsi to English

Wills, death certificates, birth certificates, and power of attorney are typical types of documents that are used in probate courts. We have translated many documents for probate courts. We can translate your Farsi language documents into English for legal purposes.

Translation of prenuptial agreements from and into Persian

Has your lawyer advised you to get a prenuptial agreement translated from English to Persian or vice versa? You have found the right company! With extensive experience in the translation of legal documents including prenups, marriage licenses, court orders, etc. we are here to help you with your legal translation needs. Our translators who specialize in legal document translation would love to have the opportunity to translate your prenuptial agreements.

Notarized Farsi translations in Los Angeles

We can notarize Farsi translations upon request. Please let us know if you need a notarized translation for your documents. We can notarize your translations in Los Angeles so you can submit them to the party that has requested a notarized translation.

Translation of literary works, publications, journals, etc.

Our translators who have vast experience in the translation of literary works and other publications can beautifully handle the translation of your materials. We understand that the works you publish represent you and hence we try very hard to represent you in the best way. Our translators offer the skills and experience you need to ensure that your publications are presented properly to your audience in the target language.

Farsi to English translations for USCIS

Is it your first time submitting a Farsi document to USCIS? Have you submitted a translation before and received a Request for Evidence (RFE)? We are here to help you! Translating and certifying documents for official uses such as US immigration can be complicated. Don’t leave this process to untrained bilinguals or non-professionals who do not fully understand the process and the unique requirements of USCIS. Your paperwork could be rejected costing you time and money. Don’t let this happen to you! Contact us today.

Farsi/Persian Subtitling Services

Searching for talented linguists who provide broadcast-quality subtitling and transcription services?

Look no further! California Center for Translation & Interpretation offers Farsi transcription and subtitles for presentations, movies, music videos, documentaries, training courses, etc. This service is ideal for studios that distribute foreign films as well as musicians that are trying to reach an international fan base. We can also provide subtitles for human resources professionals that intend to share presentations and training videos with Farsi speakers. In addition, we can provide English subtitles for Farsi language audio and video content. Please get in touch with us if you need Farsi to English or English to Farsi subtitling services.

WHAT IS SUBTITLING?

Subtitling, also called captioning, refers to the text version of dialog in video and audio content that appears on the bottom or top of the screen. The purpose of subtitles is to help deaf or hearing impaired audience. Viewers who do not understand verbal language as well as written language might also find subtitles helpful in following the storyline. Subtitles can be in the same language as the dialogue or in a foreign language.

THE SUBTITLING PROCESS IN A NUTSHELL

Our subtitling process has three main components. First, we create a source script by carefully listening to the content. Then we insert the timestamps that denote when the words are being said. Next, we translate the transcription into the target language. Finally, we integrate the text with the audio or video recording according to the timecodes such that the subtitles display exactly when the dialogue happens. We double check the subtitled video/audio before delivering the finalized file.

PROFESSIONAL SUBTITLING SERVICES FOR FARSI

We aim to offer top quality Farsi subtitles for all of your English audio and video recordings. With our subtitling services, you can reach international clients. If your product launches and advertising campaigns are geared towards Farsi speakers, please get in touch with us regarding our professional translation and subtitling services. We can timecode the translation so that you can upload it to your own subtitling software. If you do not need timecoding please mention that so we can take that into account when we quote.

Our professional subtitling services are available for various projects including

  1. -Radio Ads
  2. -TV commercials
  3. -Audio books
  4. -Presentations
  5. -Tutorials
  6. -Movie trailers
  7. -Depositions
  8. -Interviews
  9. -Music videos

California Center for Translation & Interpretation offers cost-effective rates for Persian transcription and subtitling services. Our goal is to deliver the best transcription and subtitling services for content in legal, medical, entertainment, and business fields. To get a quote, please email us the details of the project you have in mind.

ROLE OF SUBTITLING SERVICES IN REACHING THE FARSI SPEAKING VIEWERS

As a business that is trying to reach Farsi speakers, you should be concerned about the accuracy of your translation and how well your words are interpreted to your audience. Impeccable translations that convey your exact message may help you build a stronger relationship with Farsi speakers and present your brand. Our experienced and well-qualified interpreters can deliver your message to Farsi speakers exactly the way you want it. They are true artists who can create the best adaptation of your content by taking culture and content into consideration. Our goal is to tear down language barriers and promote cross-cultural communication. We will work with you to connect you and your ideas to your target audience.

CACFTI’S CORE VALUES

Providing great customer service is fundamental to California Center for Translation & Interpretation’s operations. Delivering top-quality subtitling services for many languages including Farsi is an integral part of our core values. Integrity, leadership, innovation, and creativity are among other core values that we uphold.

OUR EXPERTISE IN FARSI TRANSLATION AND SUBTITLING

Nothing will say it better than our words! If you are looking for true experts to take care of your subtitling needs, please get in touch with us. We rely on experienced professionals to create accurate subtitles for your corporate videos, games, commercials, webinars, etc so that you can reach Farsi speakers. We are committed to integrating the industry’s best practices into our work to meet the exact needs of our clients. Our team of dedicated and fully qualified translation, translation, and subtitling professionals is ready to beautifully handle all of your translations, transcription, and subtitling needs. Our transcripts are created by trained and highly skilled linguists and go through our quality control processes to ensure accuracy. We can create specialized subtitling services for entertainment companies, law firms, and medical offices. We are recognized for our ability to provide superior level of service when it comes to complex projects. We can diligently handle your toughest subtitling projects.

SAMPLE OF OUR WORK

English

He is one of the most exciting and widely admired soccer players in the world. Over the course of his career he has set impressive records, won many prestigious awards, and inspired many young soccer players to pursue their interest in the beautiful game. His dazzling footwork, perfect passes, unstoppable free kicks, and uncanny ability to score game changing goals from anywhere make him every goalkeeper’s worst nightmare.

 

His sensational headers, fancy tricks, and stunning goals have created countless memories and jaw-dropping moments for his fans around the globe. He has truly left a lasting impression on the world. Soccer training academies and coaches will continue to study his techniques and use him as a model in their programs.

 

Farsi

او یکی از هیجان‌انگیزترین بازیکنان فوتبال در جهان است و در سطح گسترده‌ای مورد تحسین قرار گرفته. او در طول مسیر زندگی حرفه‌ای خود رکوردهای تأثیرگذاری را از خود به جا گذاشته، جایزه‌های معتبر بسیاری را دریافت کرده و الهام‌بخش بسیاری از بازیکنان فوتبال بوده تا علاقۀ خود را در این ورزش جذاب دنبال نمایند. کار حیرت‌انگیز او با توپ، پاس‌های بی‌نقص، شوت‌های آزاد غیرقابل توقف و توانایی فوق‌العادۀ او برای به ثمر رساندن گل‌های سرنوشت‌ساز در بازی از هر نقطۀ .زمین موجب شده‌اند تا او به بدترین کابوس هر دروازه‌بانی شود

ضربه‌های سر هیجان‌انگیز، شوت‌های فاخر و گلهای خیره‌کنندۀ او خاطره‌های بیشمار و لحظه‌های حیرت‌انگیزی را برای طرفداران او در سراسر جهان ایجاد می‌کنند. او به راستی یک اثر ماندگار را در جهان از خود به جا گذاشته است. مدارس آموزش فوتبال و مربیان همچنان به بررسی تکنیک‌های او ادامه می‌دهند و از او به‌عنوان یک الگو در برنامه‌های آموزشی خود استفاده می‌کنند

 

 

 

CONTACT US

You can email us at info@cacfti.com for more information or to get a quote. We look forward to hearing from you!

USCIS Certified Translation: Spanish Documents

Certified translation for Spanish language birth certificates
Every year a number of immigrants from Spanish speaking countries including Mexico submit applications to USCIS. Applicants usually provide the certified translation of their personal documents. A birth certificate is a common type of document that many applicants submit with their other supplementary materials. In such cases applicants look for certified translations for USCIS and provide the official translation of their personal documents along with the other components of their application. It is important to meet the requirements of USCIS for foreign language documents to avoid rejections and delays. A birth certificate can also be translated from Spanish to English for other purposes. For example, a lawyer who specializes in will and probate law and is assisting a client from a Spanish-speaking country might need his client’s birth certificate translated for probate court. The birth certificate shows the full legal name of the individual who is the beneficiary of assets and in some cases their kinship with the deceased. Some individuals might need the certified translation of their personal documents for educational purposes. They might need to submit the translation of their birth certificate and academic transcripts and diplomas to a university’s admissions office.

Translation of Mexican marriage licenses and certificates for USCIS
We have translated many marriage certificates from Mexico for USCIS. Our Spanish translators who specialize in the translation of official documents are ready to assist you with the translation of your marriage licenses. We can help you with the certified translation of your Spanish language documents from Mexico. Please email your Mexican marriage license to info@cacfti.com for a quote.

Translating divorce decrees from Latin America for US Immigration
The translation of divorce papers from Latin America requires the attention and skill of a legal translator who has extensive experience in the translation of similar documents. Divorce certificates and decrees often contain complex terminologies related to the legal obligations of the wife and husband. The court judgment, the custody arrangement, and all the other information have to be translated accurately and professionally. We have translated many legal documents for courts and USCIS. We can help you too!

Professional translation of medical documents for B-2 Visa
B-2 visa is issued for individuals who are seeking medical treatment in the United States. If you need to have your medical records translated into English for a B-2 visa application, please get in touch with us. Our translators are ready to help you with your medical and pharmaceutical translation needs.

Spanish to English translations by top translators
California Center for Translation & Interpretation collaborates with top Spanish to English translators to bring you excellent translations. Our translators possess impressive translation skills and are committed to delivering error-free translations. If you are searching for professional translators who are in the top of the industry for the translation of your Spanish language documents, please get in touch with us. Our translators are true experts who have translated dozens of documents from Spanish to English.

Getting a certified Spanish to English translation at CACFTI
When you contact us about the translation of a document, please be clear about the purpose of the translation. We need this information to provide a quote for the right service. If you only need a non-certified copy emailed to you, please let us know that too. In general, the certification that we prepare for immigration purposes is different from the one that we use for courts. We have translated many documents including birth certificates and medical records from Spanish to English. We can translate official documents from any Spanish-speaking county including Chile, Peru, Argentina, Colombia, Venezuela, and Mexico. We are experts in the art and science of Spanish to English translation. We have extensive experience in the translation of documents from Latin American and European Spanish to English. We can translate birth certificates issued in your home country for immigration applications, educational institutions, courts, etc.

Our translators who specialize in the translation of personal documents from foreign languages into English are available to execute the translation of your personal, medical, academic, and legal documents. If you are working on a visa application and looking for professional translations for immigration purposes, please get in touch with us. We are certain that you will find our services convenient and high-quality. Many immigration lawyers and others who were seeking certified translations for USCIS have contacted us. We hope that you consider us for your translation needs. You can scan and email your Spanish language birth certificates to info@cacfti.com no matter where you are.

Certified Translation of Birth Certificates from Iran

What is a shenasnameh?

A shenasmaneh or شناسنامه is an Iranian birth certificate that is issued by the department of national registration and statistics of each province in Iran. It looks like a small booklet. It is a type of document that many Iranians commonly submit to USCIS.

Who needs a certified translation of their birth certificate?

Every year USCIS receives applications for various types of visas. Individuals who hold a foreign-language birth certificate commonly learn that they have to get a certified translation for their personal documents. Many people who contact us about our certified translation services for visa applications are not familiar with the guideline of immigration authorities. They request a translation that is acceptable for immigration purposes. They sometimes ask for a “sworn”, “official”, or “legal” translation when they mean a “certified” translation. We have translated dozens of birth certificates and other documents for immigration law firms and others who have used our certified translations for their applications. We follow the guidelines of USCIS for our certified translations.

I am working on US visa applications. Can CACFTI help me with the translation of my Iranian birth certificate?
Yes, of course! We have translated many Farsi birth certificates into English for US visa and green card applications. We have extensive experience in the translation of vital records for US immigration. We guarantee that USCIS accepts our certified translations. We have translated birth certificates that were issued by the Imperial State of Iran before the Islamic Revolution of 1979 as well as birth certificates issued by the Islamic Republic of Iran after the revolution. We have also translated the new national ID cards that Iran has been issuing recently. Depending on when it was issued the first page of an Iranian birth certificate would look like one of the following images:



Does CACFTI notarize translations for USCIS?

For USCIS you only need a certified translation. You do NOT need a notarized translation. If you would like to have the translations notarized anyway, we will be happy to do so for an additional fee. Please mention that in your email so we can quote and include that in the order.

Can I submit my relatives’ birth certificates for translation or the birth certificate holder has to be present during the translation process?

You can scan or take a picture the birth certificate in question and email it to us. We do not require the birth certificate holder to email us his/her own document or drop it off at our office. The birth certificate holder does not have to be present while we translate the document. USCIS accepts photocopies of official documents.

How does CACFTI translate Iranian birth certificates for USCIS?
All of our translations are completed by professional translators and certified for USCIS. Translations that we complete for USCIS are prepared according to the guidelines of USCIS.

Difference between Iranian and Afghan birth certificates
Our translators can handle the translation of official documents issued in Iran and Afghanistan. Although the two countries share a border, they issue birth certificates that are completely different from each other. Birth certificates from Afghanistan provide information about the birth certificate holder’s height and eye color, something that Iranian birth certificates do not cover. Whereas an afghan birth certificate includes a section on the birth certificate holder’s father’s military service details, an Iranian birth certificate usually only mentions the father’s first name and birth certificate number. We have ample experience in the translation of birth certificates from Iran and Afghanistan. We look forward to having the opportunity to assist you too.

What if I need multiple documents including a divorce decree translated for US immigration?
Our translators who possess extensive experience with USCIS translations can translate multiple documents without any issues. Please email all the documents you need translated to info@cacfti.com for a quote. We look forward to assisting you with your certified translation needs.

I need help figuring out what documents need to be translated for my application. I also have questions about U.S. immigration laws. Can CACFTI help me?
While we are very happy to answer your questions about the translation process and translate your documents, we cannot provide legal advice or answer legal questions. We cannot comment on whether or not you will need a particular document translated for your application. Furthermore, we cannot comment on what parts of a document you need translated. Therefore, we suggest that you gather the proper information about the requirements of your application before contacting us. We do not recommend that you make guesses because you might end up providing the wrong documentation and delaying the process. Immigration lawyers can probably assist you with those questions. Once you have figured out what documents you need translated, please contact us.

What types of documents has CACFTI translated for USCIS?
We have translated various documents including divorce certificates, marriage certificates, birth certificates, bank statements, diplomas, etc. Our translators who specialize in the translation of documents from foreign languages to English are interested in hearing from you if you need certified translations for immigration matters. Please get in touch with CACFTI if you need to have a birth certificate or any other document translated for your application. We can translate documents for all types of applications including family based visas, employment based, and extraordinary talent in business. Our translators are very professional and committed to delivering top-quality translations for each client. We are experts in Persian document translation. We invite you to join everyone else who has trusted our organization with the translation of their personal documents.

I am ready to have my birth certificate translated. How do I get started?
Awesome! We appreciate your interest. Please email your documents to info@cacfti.com. If your document is for USCIS please mention “translation for USCIS” in the subject line or the body of the email so that we provide a quote for the right service.