Author Archives: julie

A Comprehensive Guide to Certified Translations for USCIS

Important information you need to know about certified translation services for USCIS:

Step 1:Find out what documents need to be translated for your case. If you are not sure, please check with an immigration attorney.

Step 2:Scan the documents or a take a clear photo with your phone and email it to us. Please make sure all the text is visible and text around the corners have not been cut off. If the document is too large for the scanner, please scan the top and then the bottom.

Step 3:Please let us know if you have a specific deadline in mind for the certified translation you are requesting.

Step 4:Double check the translation to make sure you do not have any questions or concerns before we certify it.

Common mistakes to avoid in your USCIS application

Make sure you have submitted the right documents. For example, if they have asked for a birth certificate, do not submit a marriage certificate.

Make sure you have not submitted expired documents unless you are sure that’s not an issue for USCIS.

Do not submit translations that are not certified in accordance with the guidelines of USCIS.

FAQ

Does USCIS accept your translations? Yes. We provide certified translations in accordance with the guidelines of USCIS.
We have translated many documents from various languages into English for immigration attorneys and other individuals who intended to use our translation for USCIS. All of our certified translations have been successfully used for US immigration purposes.

What documents do I need to translate for my USCIS application? We only translate documents. We do not provide legal advice. Once you have the required documents, you can email it to info@cacfti.com for a quote.

Do I need to submit the original documents to you for the translation process? No. We do not need the originals. You can email us a copy.

I changed my name, but my birth certificate has my original name. Can you change that in the translation so my name matches my other documents issued after I changed my name? We insert names in the translation the way they appear on the original documents.

What languages do you support? We support all the major European, Asian, and Middle Eastern languages.

Helpful links:

Los Angeles – Olive Street Immigration Court

U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS)

American Immigration Lawyers Association

How you might benefit from a certified translation by CACFTI


California Center for Translation & Interpretation offers certified translation services for many languages including Spanish, French, German, Italian, Hungarian, Polish, Greek, and Czech. We are committed to delivering value when it comes to providing professional translation services. We understand the importance of communicating how you might benefit from our certified translations. Here are some notable benefits you might receive if you choose CACFTI for your certified translation needs:

Competitive prices

We do our best to provide competitive prices for top quality translations. We hope that you take advantage of our low prices when you render our certified translation services. We do not cut corners and make sure you are not compromising on quality.

100% human translation

We do NOT provide machine translations. We rely on professional human translators to carry out the translation of foreign language documents into English and vice versa. You can benefit from our excellent translations that have been completed by professionals who are experts in the field and possess advanced translation skills. Our translators translate documents that are relevant to their area of specialty.

Accuracy and suitability for your purpose

We try to find out what the purpose of your translation is before taking your order to make sure we can meet the requirements of the recipient. For instance, if you intent to submit the translation to USCIS, we will provide a translation that complies with the guidelines of USCIS. If your recipient has provided specific requirements, please email it over. We will review it, and if we cannot meet your requirements we will let you know. We aim to provide accurate translations that you can successfully submit to your recipient.

Commitment to meeting your deadlines

If you need the translation by a specific date, please let us know. We do our best to deliver translations by your specified deadline.

California Center for Translation & Interpretation can translate a variety of documents from English to foreign languages and vice versa. We translate many types of documents including medical records, academic transcripts, birth certificates, marriage licenses, divorce decrees, bank statements, agreements, HR manuals, and brochures. We do our best to create value for our clients and deliver high quality translations. If you think you can benefit from our services, please get in touch with us. Please feel free to email your documents to info@cacfti.com. We look forward to hearing from you!

Top Reasons to Choose CACFTI for USCIS Certified Translations

California Center for Translation & Interpretation provides certified translations for USCIS. Our services cover medical documents, declarations, police reports, vital records, degrees, court orders, etc. We support many languages, including Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Vietnamese, Estonian, Thai, Romanian, Greek, Polish, Hungarian, Farsi, Arabic, Hindi, Hebrew, Czech, and Lithuanian. Here are some reasons you should choose CACFTI for your USCIS certified translation needs:

Reason 1: Focus on quality.

We collaborate with well-qualified linguists who possess excellent translation skills. We take our job very seriously and do our best to provide high quality translations by your deadline. Our translators and proofreaders carefully double check their work before delivery to make sure there are no quality issues.

Reason 2: Fair and transparent prices.

We strive to offer the best prices without compromising quality.

Reason 3: Experience providing certified translations for USCIS.

We have ample experience with certified translations for USCIS. We have translated many documents from various parts of the world into English for immigration applications. All of our documents that are certified for US immigration applications follow the guidelines of USCIS. Whether you are applying for a K-1, F-1, or H-1B makes no difference. We have your translation needs covered. We have provided certified translations to many immigration law firms around the country.

Reason 4: Customer care.

We do our best to address your questions and concerns. If you have any follow up questions, you can contact us.

Reason 5: Proactive communication with clients.

Throughout the translation process, we do our best to maintain clear and timely communication with our clients. If our translators have any questions about the source text we will get in touch with you to make sure our translations are accurate and complete.

Reason 6: Integrity.

We do our best to capture the exact meaning of the original text. If we need to leave some notes in the footer to explain certain terms or phrases, we will. We do our best not to add text to or remove text from the original document.

Reason 7: Convenience.

We support many types of documents and languages, such that if you need multiple documents from various fields and countries translated, we can help you.

Are you looking for the best combination of price and quality for translation services in Los Angeles? Please contact us. We do our best to maximize efficiency in our process so that we can pass on the savings to our clients. We collaborate with high performing translators who are dedicated to delivering accurate and culturally appropriate translations. If you intend to submit your certified translation to USCIS, please let us know. You can email your foreign-language documents to info@cacfti.com for a quote. We have translated many documents into English for USCIS. We look forward to having the opportunity to assist you too.

How do I get the best price for a professional translation?

Many people who need certified or official translation services struggle to find the combination of quality and affordability. Translation services providers that offer very low prices rarely provide high quality translations because they usually keep their costs low by cutting corners or collaborating with inexperienced translators or even relying on machine translations. In general, translation services providers that focus on quality often rely on experts who are well paid for their high quality translations. At California Center for Translation & Interpretation we strive to provide accurate and high quality translations at the best prices. We aim to offer competitive prices without compromising quality on the services we provide. Nevertheless, you can follow the following steps to make sure you are getting the best prices from us:

Step 1:

If you do not need the translation urgently, please mention that in your email so we can provide a quote for regular service. Rush fee might apply if you have a tight deadline for the translation.

Step 2:

If you have many documents, please send them all at once. We might apply a discount for large projects. Likewise, if you need more than one language, please list all the languages you need so that we can review and get back to you with our best quote.

Step 3:

If possible, please provide editable files so our translators do not have to spend extra time formatting the documents. Additional fee might apply if our team members have to spend additional time on formatting the translations.

Step 4:

If you need a non-certified translation, please do not request a certified translation for court use. Many people who are not familiar with the industry assume a non-certified translation is the same as machine translation, requesting and paying for certified translations even if they do not require a certified translation for court purposes. We might charge extra for certified translations so if you do not need a certified translation, please request a non-certified translation.

Step 5:

Don’t ask for a hard copy if you don’t need it, and don’t order multiple copies if you just need one hard copy. In some cases we charge extra for hard copies. If you just need an electronic copy, please let us know when you get in touch with us.

Step 6:

Make sure you mark duplicate text (if any) so we don’t charge you twice for the same content.

We do our best to offer low prices, excellent customer service, and exceptional translation services. By following the steps above you can make sure you are getting the best deal. Please email your documents and questions to info@cacfti.com. We look forward to hearing from you soon!

CACFTI’s Employee Handbook Translation Services

CACFTI’s employee handbooks translations for law firms

California Center for Translation & Interpretation can translate employee handbooks from English to Spanish and from Spanish to English for law offices. Law firms that operate in large cities such as Los Angeles and Miami often need to provide their handbooks to Spanish speaking employees. We can help you translate your HR documents into Spanish. We can also translate employee handbooks and company manuals from Spanish to English. Providing a Spanish translation to your team members who do not speak English or are more comfortable reviewing the information in Spanish allows you to communicate your organization’s mission, rules, and policies more effectively.

CACFTI’s efforts to provide affordable translation services for HR manuals

We are committed to providing professional translations for HR documents at affordable prices. We do our best to offer competitive prices for the translation of employee handbooks from English to Spanish. If you are looking for cost-effective translation services for an employee handbook, please get in touch with us. The best way to get a quote is to email the HR documents and your deadline to info@cacfti.com.

Best Spanish translation for employee handbooks by CACFTI

At CACFTI we strive to provide the best employee handbook translations for organizations that intend to reach their Spanish speaking employees in their native language. We can translate HR manuals for non-profit organizations, law firms, medical offices, and educational institutions. Whether you are looking for a translator to translate your HR manual from English to Spanish or from Spanish to English, you can count on us to produce high quality translations. Our translators who handle the translation of employee handbooks have ample experience in the field and are committed to delivering translations that accurately convey the meaning of the original text.

Official translation of employee handbooks for entities in Los Angeles, CA

We can translate employee handbooks and other HR documents for hospitals in Los Angeles and surrounding areas. Our translators who are familiar with the medical field can effectively translate HR documents for medical facilities, clinics, surgery centers, and hospitals. We can also provide official translation services for universities’ employee handbooks. If you work for the HR department of a college or a university in the city of Los Angeles or other large cities and need an employee handbook to be translated into Spanish, please get in touch with us. Additionally, we can translate employee handbooks and corporate policies for hotels and motels. If you work in the hospitality industry and need an official Spanish translation of an employee handbook, please get in touch with us.

Translation of employee handbooks by CACFTI in Los Angeles

As an entity based in Los Angeles, California Center for Translation & Interpretation can provide certified and non-certified translations of employee handbooks from English to foreign languages and vice versa. If you have drafted a manual in English and need to submit it to Spanish speakers, you can get in touch with us regarding our English to Spanish translation services. We can provide English to Spanish translation services for official HR documents.