Category Archives: Academic

Our translators who are experts in academic document translations often interpret the meaning of the words they are asked to translate. They examine the texts before translating the words into English.

Certified Translation of School Transcripts & Diplomas

Many colleges in the United States have set up an international students’ office to accommodate the needs of candidates and students who come from foreign countries. Before candidates apply advisors often answer questions about academic document translation services and how applicants can get their credentials translated. In order to be considered candidates usually have to submit an international student application along with supplementary documents such as their academic records and letter of reference. Candidates from France, let us assume, would have to check with the prospective school’s international student office regarding their requirements. Once they have figured out what they need to present to the institution they can reach out to a professional translator to get a certified translation.

They would request an English translation of their French-language documents. They can seek the assistance of a well-qualified translator who is fluent in both English and French and can translate both ways. Students from other countries can follow the same procedure. Experienced translators who work for reputable companies typically can translate academic language. Applicants from non-English speaking countries often want to pursue higher degrees in the United States because they are interested in totally immersing themselves in an academic ambiance in which English is the primary language. They can successfully meet the requirement of schools that expect certified translations by submitting their documents to firms that offer professional translation services. Organizations that have translated documents for international students and schools that receive foreign-language documents can often assist individuals who want certified translations. They have translated student ID cards, diplomas, transcripts, and other documents that applicants need to complete their admissions application.

CACFTI helps foreign candidates with their application process. We offer premium quality translations for grade sheets, school certificates, and letters of recommendation. Our translators have sharpened their skills over the years by delivering the translation of numerous documents for international students. Many of them have taken courses in languages or translation and possess superior skills. They have the relevant skills required to translate academic documents. They are ready to use their knowledge and skills to professionally translate your documents. Our goal is to provide the certified translations you need to submit your application to U.S. colleges and universities. We are strongly motivated to provide the best academic document translation services you would render. Please get in touch with us about our certified document translations. All documents can be sent to us by email for a quote.

Useful Tips for Getting a Diploma Translated

International student offices focus on serving the needs of applicants from foreign countries. They provide academic advice and information candidates need in order to complete their application. One part of the application that students often need help with is the supplementary documents. Many schools require applicants from non-English speaking countries to submit certified translations of their diploma. They have to seek academic document translation services from a reliable company. International student counselors sometimes maintain a list of service providers that applicants can use to get their diplomas translated.

-First tip: check with the school to see if they have a list of translators. Sometimes educational institutions have their own translators on their team so you do not have to go to a third party to get your diploma translated.

-Second tip: in the event that the college you are applying to does not provide a list of translators search for a top company. Organizations that have extensive experience in the translation of documents for international students commonly can carry out the translation of diplomas and academic records.

-Third tip: ask the translator or the translation company to send you the digital copy before they mail you the papers. Students who receive the translation via email have the opportunity to review the file to make sure it has been translated accurately. In addition, they can check the spelling of their name. Translators do not always know how to spell proper nouns because with some names variations are possible.

-Fourth tip: when you contact the international student office at your school ask how many copies they will need to process your application. Some admissions committees request multiple copies so you cannot assume that one copy will be sufficient.

-Fifth tip: Have the translation company or the translator send the certified translation of your academic documents directly to the school of your choice. While some colleges accept translations that applicants send with their application, others prefer to receive the documents from the translator. Certified translations from translation companies are considered official.

We consider ourselves leaders in the area of document translation service. We rely on professional translators with rich experience in academic translation to deliver the translation of your documents. We understand that accuracy and promptness matter to applicants who come from non-English speaking countries. We have created an efficient system that enables us to serve international students quickly without losing accuracy. We encourage international applicants to contact us to learn more about our academic document translation services. We are available to answer your questions.

Medical Translation Los Angeles

Immigrants in Los Angeles who contact a hospital regarding a medical condition often have to rely on a translator to express their symptoms. Translation companies in Los Angeles that offer medical translation services usually help patients in the hospital setting. Immigrants with little knowledge of English commonly have trouble providing information about the symptoms they are suffering from. In order for doctors to assist patients they need to know exactly what they are suffering from and any other preexisting condition they might have. Since the non-English speaking patients cannot express themselves in the doctor’s first language, they might seek the assistance of a medical translator. Immigrants should make sure that the translator they are hiring has extensive knowledge of medical lingo and can accurately translate to and from English.

The translation of medical language is something that only true professionals can complete properly. In addition, the accuracy of translations for medical offices is important because the doctors have to clearly understand the situation. Translators who specialize in medical documents translation and are dedicated to delivering high-quality translations usually minimize the chances of misunderstandings in hospitals. If you are a non-English speaker and find yourself in a hospital with no access to translation services, you can get in touch with us. We can provide the same day service so for urgent matters we suggest that you contact us. We are a trustworthy translation company in LA with rich experience in the translation of medical text from and into English. We can translate documents for you so that you can communicate with your English-speaking doctor.

You can send us all the documents you need translated via email. CACFTI is your partner when it comes to the translation of medical text. Our translators who have a solid background in medicine and document translation are here for you if you need to remove language barriers in a hospital. We understand that visiting a doctor is stressful for most people and that being a non-English speaker creates additional complications. As a result, we collaborate with friendly translators who do their best to make you feel comfortable when you visit your physician. We have assisted many individuals who were looking for medical document translation services. We are confident that we can help you too. Please get in touch with us no matter where you are in Los Angeles to learn how our translation company can help you. We can provide a quote upon reviewing your documents.

Academic Translation: How to Get Your Documents Translated

Some students from non-English speaking countries who want to obtain a degree in the United States decide to move during summer so that they can visit the schools they are considering. While they learn more about the programs educational institutions offer they can also seek academic document translation services. While the application of each school is slightly different from colleges nearby students can almost always expect to submit a copy of their academic records as well as their certified translations. Therefore, before finalizing their decision about which school you will be attending you can probably get a certified translation of your academic documents. There are a few steps you need to take to translate your documents.

First, you have to request a copy of the original transcripts and certificates the school in your home country has issued. Next, international candidates can mail or email a copy of these documents to a company that offers translation services for academic documents. Translation companies that are situated to the proximity of major colleges and universities often provide translations for academic documents. They have translated all the documents international candidates send them. Individuals from non-English speaking countries who are planning to study in Los Angeles can contact us about our academic translations services. Our office is near UCLA, Santa Monica College, and West LA College. We have translated various documents for students who were thinking about applying to local schools.

We have what it takes to deliver top-quality translations for your documents. CACFTI diligently handles the translation of academic documents for international students. Our translators with extensive experience in the translation of high school transcripts, college grade sheets, diplomas, letters of recommendation, student ID cards, etc. are ready to assist international applicants. You can get your documents translated from a foreign language into English by scanning them and providing us with a digital copy. We will need to know by when you will need to have the certified translations. We can either ship the hard copy directly to the colleges you are applying to or we can send them to you so that you can include them with your application. We are sure that you will find the process convenient and satisfactory. Please feel free to reach out to us for additional information about our certified document translations. We have provided academic document translation services for many languages. To find out whether we support the language you are looking for please contact us.

Translating Iranian Birth Certificate for Immigration Application

Iranians who are working on a visa application often find out that they have to provide the certified translation of their personal documents. A document that people commonly need to translate is a birth certificate. This card provides sensitive information such as the holder’s date of birth, name of parents, city of birth, gender, etc. Anyone who was born in a Persian-speaking country and holds a birth certificate issued in the Farsi language can seek the assistance of a professional translator who has experience translating personal documents.

The translation of a birth certificate is often a simple task for translators who specialize in document translation. Whereas a medical document such as an autopsy report requires knowledge of a special field, a birth certificate is usually considered straight-forward. Medical documents are often filled with terminology related to medicine. However, a birth certificate from Iran or other Farsi-speaking countries are commonly one or two pages long and they do not require knowledge of specialized fields. Translators who have produced the English translation of many Farsi birth certificates can often translate such documents quickly. They are familiar with the structure of a standard birth certificate and hence know what to expect. Once they review the new client’s personal document they can start translating. They do not have to look up any words because they know exactly what the English equivalents of Farsi words printed on the birth certificate are.

Farsi translators who have assisted many immigrants are knowledgeable of the requirements of immigration department for foreign-language documents. They want to make sure that the translations meet the requirements of USCIS so they keep up with any updates to the rules. Companies in Los Angeles that offer certified translations for immigration applications typically cover all the major world languages. They cater to a diverse customer base from countries in the Middle East. CACFTI considers itself a leader in the area of document translation services for official purposes. Certified documents translations for immigration applications are very important because authorities rely on them to verify the applicant’s personal information. Individuals who were born in Iran and are ready to submit their Persian-language birth certificate to a translation company should conduct their research to make sure their translations are completed by professional translators. Our company offers certified translations for USCIS and is ready to assist Iranians who are seeking Farsi translation services. Birth certificates from Iran can be scanned and sent to us by email for a quote.