Category Archives: USCIS

Translation of Shenasnameh (Farsi Birth Certificate) for USCIS

Iranians who are looking to get their birth certificates translated in Los Angeles or other parts of the world usually want to know whether they have to get all the pages translated or the first page is sufficient. Many Iranians who contact us want to submit the certified translation of their birth certificate to USCIS. They are applying for a green card. We also hear from others who want to present their birth certificates to the DMV, a school, or an employer. We are familiar with the rules of immigration for foreign language documents and have translated dozens of documents from Farsi to English for immigration purposes. Our certified translations can be used for visa applications. They are completed by professional translators and meet the requirements of USCIS.

When it comes to the translation of foreign language documents for official use we are the experts. We have translated many documents including Farsi birth certificates into English for various purposes. A Persian birth certificate is called a “shenasnameh” and is in the form of a small booklet that resembles a passport. The cover page is dark red and has a few lines as well as the emblem of the Islamic Republic of Iran.

The first page of a birth certificate from Iran contains the certificate holder’s basic information such as full name and date of birth. The certificate holder’s photo is affixed on the top right-hand corner. It also has the parents’ names, place of birth, and the place of issuance. The second page has the certificate holder’s marriage and divorce information. Individuals who have never been married have no handwritten text on this page of their birth certificate. However, since USCIS requires full birth certificates, we translate all the pages. The next page contains remarks such as information about the change of name. CACFTI is interested in translating your birth certificates and other personal documents from foreign languages into English.

If your birth certificate has been issued in a non-English speaking country and you are in the process of applying for a U.S. visa you are probably looking for certified translation services. Our translators who have translated many personal documents for immigrants and others can effectively handle the translation of your documents. We certify translations for immigration authorities so that your paperwork is USCIS compliant and acceptable. We have successfully translated Farsi and other foreign language birth certificates into English. Please get in touch with us about our translation services. Our company is based in Los Angeles and accepts clients from all over the world.
You can simply scan and email us a copy of your documents for a quote. If your birth certificate has multiple pages, please be sure to include all the pages. Our translators who are committed to delivering impeccable translations are ready to help you with the translation of your important documents. They have extensive experience in the translation industry and do their best to deliver high-quality translations. You can email your documents to info@cacfti.com for a quote. We will get back to you as soon as possible.

Translation of Farsi Birth Certificate for Immigration Application

Since the Islamic Revolution of 1979 many Iranians have left the country and tried to settle in foreign countries such as the United States. They have applied for various types of visas including family-based and asylum-based visas. A birth certificate is a common kind of document that Iranians have submitted with their application. They have sought professional Persian translation from a company that offers translations services for US immigration. It is essential for Farsi-speaking immigrants to provide a certified translation of their birth certificate (shenasnameh) when USCIS requests it. Sometimes immigration officials ask applicants to bring a copy of their translation to the interview. Divorce decrees, marriage licenses, vaccination records, diplomas, and ID cards are other types of documents that applicants might need to get translated.

Applicants might experience difficulties along the way if they fail to deliver their foreign-language documents exactly the way the authorities require. They have specific rules regarding translations that they enforce. For example, they need a copy of the Farsi document to be attached to its certified translation. Professionals who specialize in US immigration do not usually suggest that Farsi-speakers who are proficient in English translate their own birth certificates or other documents. Instead, they recommend that they submit their Farsi-language documents to a company that offers Persian translation services. Assigning the task to a professional translator ensures accuracy and neutrality. In addition, professional translators provide their official certification, which you can submit with your application.

We have translated many documents for US immigration applications and cover all the major world languages including Persian. We can translate and certify documents so immigrants from Iran or other Farsi-speaking countries can simply submit them with their application. Translating birth certificates is often quite simple for our experienced translators who have delivered English translations for many immigrants. Our translators can quickly and impeccably translate documents for Persian immigrants. Translators who specialize in the translation of documents related to immigration can assist Iranians who are working on a visa application. Our Farsi to English translators who are fluent in Farsi and English and have worked in the industry for a long time can translate your personal documents accurately. They focus on translating the text correctly. They also consider the deadline when they start translating the Farsi-language document because they want to make sure that they are on schedule and you do not miss your appointment.

Translation of Farsi Birth Certificate

California Center for Translation & Interpretation has translated dozens of documents including birth certificates for USCIS. We have translated documents for many immigration attorneys throughout the country. Our Farsi translators who will execute the translation of your Iranian birth certificate are experienced, skilled, and intelligent. They are capable of producing high-quality translations. When you contact us regarding the translation of your documents, please be sure to mention that you will be using the translations for USCIS so that we prepare the proper certification for you. We are pleased to offer certified translations for Farsi and other Middle Eastern languages. Please ask us about our professional Persian translation services if you have a document for immigration purposes. We are experts at translating personal documents including birth certificates and vaccination cards.

Translation of Shenasnameh/Iranian Birth Certificate for U.S. Immigration

Iranians who are working on a visa application often ask us whether the small booklet they have is equivalent to a birth certificate. Provinces in Iran issue a shenasnameh or birth certificate that contains multiple pages. This small booklet looks slightly different from the birth certificates that are issued in the United States. The first page includes a summary of the certificate holder’s personal information such as place of birth and parent’s first names. A page similar to the image on the side contains some notes for the certificate holder.

The second page has the information of the certificate holder’s spouse and children. The next page has space for notes and death information. The office of vital records uses this space to record any changes to the certificate holder’s name. For instance, if the card holder changed his last name the office of vital record mentions when the change was made and under which law.

Iranians who are looking for certified translations of their birth certificate for USCIS should submit all the pages of their shenasnameh. Some of our clients who are unfamiliar with the requirements of the immigration department only submit the first page of their birth certificate. They assume that the other pages are not relevant to their application. We usually explain that USCIS does not accept summaries or extracts. USCIS expects a complete translation of all the pages of the booklet.

CACFTI has translated many documents including birth certificates, marriage licenses, and divorce decrees from Farsi to English. We can also translate criminal history background checks and vaccination cards from foreign languages into English. We have ample experience in the translation of documents both from Persian to English and from English to Persian. Our translations are completed by professional translators who are committed to producing top-quality translations. We know exactly what your shenasnameh looks like. We have translated dozens of birth certificates for USCIS. We have translated official documents that were issued in Iran before the Islamic Revolution of 1979 as well as documents issued by the Islamic Republic of Iran. Recently the department of civil registration has started to print new national identification cards. We have also translated the new birth certificates.

You can rely on our company to get your personal documents translated into English and certified for immigration purposes. A lot of our clients use our certified translations for visa and green card applications. We have solid knowledge of the rules of the immigration department regarding foreign-language documents. Our translations follow the guidelines of immigration authorities. Our certified translations for USCIS are very popular among immigrants and Americans who are helping their families abroad obtain visas. If you would like to take advantage of our translation services for your Persian-language documents, please send all the pages to info@cacfti.com.

Do I Need a Certified Translation for USCIS?

Many immigrants who are working on an immigration application for themselves or their relatives often contact us to find out whether they actually need a certified translation. They ask whether they can get a non-certified translation for a document that they intend to submit with their immigration application. On the official website of USCIS you will find that immigration authorities expect foreign language documents to be translated and certified. For immigration matters, you cannot use non-certified translations.

Certifying Translations for USCIS
We provide certified translations for USCIS and possess ample experience in the translation of various types of documents for immigrants from all over the world. We constantly look for updates to requirements for certified translations. We understand that when you are in the process of applying for a visa you have a lot to take care of. You would probably prefer not to have to worry about the rejection of your translations. If you are wondering what to do with your foreign language documents, just send us a copy and we will take care of it. We have translated documents for immigration law offices and other individuals who have successfully presented our certified translations to USCIS. All of our translations are performed by professional translators who meet the immigration department’s standards. We will translate your documents professionally and attach our certification to the translations.

Can I Break the Envelope’s Seal?
Yes. You do not have to keep the translation in its sealed envelope. You can remove the translation from the original envelope and make photocopies, scan it, attach it to your application, etc. USCIS does not require certified translations to be presented in sealed envelopes.

CACFTI’s Approach to USCIS Certified Translations
We recognize the importance of every component of your application. The supplementary documents and their certified translations that you submit are all of equal importance. Therefore, we do our best to provide accurate, certified, and timely translations. We are familiar with the exact requirements of the department of immigration for certified translations. We carefully translate and proofread every document to ensure completeness and smoothness. Please email us your birth certificates or other documents you are planning to submit with your application. We provide high-quality translations for all the major world languages. To learn more about certified translations for USCIS, please visit our other pages or contact us.

How You Can Get Started with Your Certified Translations
If you are ready to get a certified translation for your personal documents, please get in touch with us. CACFTI translates and certifies documents for immigration purposes. We have handled the translation of many types of documents for clients all over the world. Our translators who have excellent translation skills are available to translate your documents from foreign languages to English for immigration matters. They possess solid knowledge of the source language and English. We strive to exceed the expectations of our valued clients. Your first step is to send your documents to info@cacfti.com so we can provide a quote.

Certified Translation of Italian Birth Certificates for US Immigration

Many people who were born in Italy and are in the process of completing an application for U.S. immigration often hear that they need certified translations for USCIS. Some might be working on a fiancé visa (K-1) while others might be completing an application for student visas (F-1). Immigrants can smoothly obtain a certified translation for a birth certificate or other personal documents that immigration authorities in the United States request if they find the right company. Organizations such as California Center for Translation & Interpretation that specialize in document translation and offer professional translations can typically translate and certify Italian-language birth certificates.

Immigration authorities require foreign-language documents to be accompanied by their certified English translations. The standard procedure is to obtain a copy of the original documents from the entities that issued them in your home country and send them to the translation services provider. You should also mention that you will be using the translations for US immigration.

Foreigners who are working on an immigration application can contact us regarding our professional translation services. We rely on experienced translators who are fluent in the source language as well as English to translate and certify your documents for USCIS. CACFTI stands for excellence and promptness. When it comes to the translation of documents for any purpose including immigration applications we do our best to achieve perfection. We translate and proofread documents before finalizing the certified translation.

We have translated many documents including birth certificates, divorce decrees, and marriage licenses for immigrants and immigration lawyers. You probably have to render our Italian translation services to truly understand why so many individuals and organizations rely on us for the certified translation of their documents. We know that Italians who are submitting an application to USCIS usually expect accurate translations of their Italian documents. A birth certificate, for example, is a very important document that many applicants submit with their other material. It contains their personal information such as first name, last name, date of birth, place of birth, and date of issuance. We support many other languages in addition to Italian.

Our translators who execute the translation of Italian birth certificates always make sure that their work is high-quality and accurate. Our translators who have wide experience in the translation of various types of documents from Italian to English are ready to assist you. They possess strong translation skills and have seen numerous birth certificates. When they finish translating a document for immigration applications they double check everything to make sure they did not miss anything. They are completely familiar with the language of birth certificates issued in Italy, and they exhibit their extensive knowledge in their translations. To get a quote for certified translations for USCIS, please scan and email your documents to info@cacfti.com. We do not need the originals to prepare your translations.