Category Archives: Academic

Our translators who are experts in academic document translations often interpret the meaning of the words they are asked to translate. They examine the texts before translating the words into English.

Translation of Academic Documents in Los Angeles, CA

Since there are only a few law schools in Canada, a high percentage of applicants are rejected every year. What do such applicants do when they receive a rejection letter but are still interested in pursuing a career in law? Academic document translation services and companies in Los Angeles that offer certified translations help individuals from the French-speaking parts of Canada who have been turned down by law schools back home and want to explore their options abroad. Students who are ready to apply to law schools in the United States can start by reviewing the requirements of admissions to law programs. For instance, some law schools might only take applications for individuals who have earned their degrees from an American university. Nevertheless, many law schools throughout the United States including those in California take applications from foreigners.

While in a country like Canada applicants have a few choices, the United States offers numerous options for Americans and foreigners. Some law schools are more competitive than others. Stanford Law School, for instance, is highly competitive and has a lower acceptance rate. However, many other schools across the country compete for students because they do not get enough applications to fill available spaces. Those law schools are especially interested in hearing from international students because they pay higher tuition and fees. Language barriers do not create complications for applicants who have studied in non-English speaking countries because academic translators can translate transcripts and diplomas into English. Companies that provide document translation service can translate and certify academic documents. Therefore, admissions officers can evaluate international applicants’ academic performance in order to make a decision.

CACFTI offers solutions to international students’ problem of submitting their foreign-language documents to American schools for consideration. Students from Quebec, for example, who cannot attend law school in Canada can take advantage of our French to English translation services to apply to American schools. We can translate academic documents from any of the major world languages into English. If you have completed a degree in Quebec or any other French-speaking territory and are ready to send your application to U.S. schools, we encourage you to contact us regarding our certified translation services. Chances are you will be asked to provide the certified English translations of your academic documents. We are a leading company in LA that offers academic document translation services. Please let us know if we can help you with a part of your application to law schools.

Certified Translation of Diplomas in Los Angeles

Students who have earned a diploma in a non-English speaking country and are interested in pursuing a more advanced degree in Los Angeles usually have a checklist from the school of their choice to complete. The checklist will outline all the documents the school needs in order to process the application of international students. Diplomas that were issued in a foreign language should be submitted to a company that offers academic document translation services. Schools in Los Angeles typically ask for the certified translation of diplomas and grade sheets. Some academic institutions have their own translators who take care of the translation of foreign-language diplomas.

Other educational institutions expect international applicants to render certified translation services and submit the translated documents along with their application. The certified translations will be an important factor that schools consider when they make an admissions decision. Diplomas that have been submitted in the original language without their English translations will be rejected. In some cases the applicant is rejected while in other cases the applicant will get a second chance to submit the proper documents. Students who contact professional translators often receive excellent translations that are attached to their official certification. Many universities and graduate schools would like to see the translator’s certification attached to the English translation. CACFTI is based in the wonderful city of Los Angeles and takes pride in its professional translation services for academic documents. We assign the translation of your academic documents to perfectionists who only produce high-quality translations.

Our services are perfect for students who have studied abroad and have obtained a degree that is printed in a language other than English. We can translate your academic documents including diplomas and transcripts from any of the world’s major languages into English. Our certified translations will bear our official stamp and seal so that the recipient knows where the translations are coming from. Whether you are looking to apply to a public university such as CSUN or a private school such as USC you can contact us if you need to have an academic document translated. We would be happy to review your diploma along with any other document that you would like to have translated in order to apply to a school in Los Angeles. We encourage you to scan and email us your documents for a quote. Additionally, you are welcome to ask any questions that you might have about our academic translation services. We are here to assist you so please contact us to learn more.

Why Academic Translators Are Important

As the world becomes more connected more individuals travel to new places and study abroad. Academic translators play a significant role in making study abroad programs accessible to students who travel to countries whose official language is different from their native language. Translators who focus on academic document translation services translate transcripts and diplomas for students who are ready to continue their education abroad. They closely review the academic documents in the original language and try to come up with the right words in the target language so that the admissions offices in schools can easily understand the translations.

For example, a student from France who is planning to apply to a four-year university in Los Angeles such as UCLA will be asked to provide the certified translations of his/her academic records. Although some programs are only open to applicants who have completed their degree in a U.S. college, others take applications from international candidates. Academic translators are important to any student who is applying from France to an American school. Universities in the United States expect the French-language documents to be submitted to them along with their certified translations. They require a professional translator to complete the translations such that even students from France who speak English fluently cannot translate their own documents. Academic translators and their importance in international students’ application to U.S schools should not be overlooked. Only by removing language barriers students from non-English speaking countries can apply to schools in the United States. Professional translators with extensive experience in the field of academic document translation are ready to assist students from foreign countries who need a certified English translation to submit with their admissions application.

CACFTI hopes to help international students who need to have their academic documents translated into English. We provide certified document translation services for students from foreign countries who are ready to submit their applications to U.S. colleges and universities. We understand that the application process is time-consuming and a bit complicated for foreigners who are not familiar with the educational system in this country. We will do everything we can to make this part of your application easy. Therefore, if you need to have your school transcript and academic certificate translated from a foreign language into English please give us a call or email us. We are available to answer your questions about our academic document translation services. The importance of high-quality translations cannot be underestimated in your application process.

Qualities that Great Translators Have

Translators who have built a solid reputation in the translation industry as academic translators have certain qualities that others lack. They are detail-oriented and passionate about integrating their experience in the translation of every project. When they are asked to provide academic document translation services they look over the information the client has sent them. They will start translating the document, keeping the audience in mind. Since they value accuracy and completion they will translate all the words that the documents contain. In addition, they will insert stamps and signatures in the spaces that correspond with those in the original document. Students who rely on experienced translators do not have to worry about their grades in the original transcript matching with the ones on the translated documents.

They can be sure that the translator will type in the correct numbers and grades in the translation. It is important for international students to seek the assistance of translators who are very good at academic document translation. Such professionals have translated many documents for students who moved from foreign countries and can translate academic records from foreign languages into English. They have the skills and desire to provide high-quality translations for academic documents. California Center for Translation & Interpretation makes its translators go through a rigorous selection process. We try to pick translators who excel in the field of academic document translations and proofread each document to make sure it meets our quality standards. We aim to exceed the expectation of every international student who seeks our certified document translations for his/her academic records. Professional translators who are well-qualified to translate academic documents take the translations of diplomas and school transcripts very seriously.

They acknowledge that international students who apply to U.S. schools have one chance to make a great first impression. As a result, they put their best effort into the translation of international students’ documents. They want applicants from foreign countries to have their best chance for admissions to the schools of their choice. If you are looking for reputable translators for the translation of your supplementary documents required for admissions to U.S colleges, please reach out to us. We are familiar with the qualifications that top translators have and assign your projects to individuals who specialize in academic document translation services. Our translators exhibit all the characteristics that are associated with great translators. They are highly detail-oriented and knowledgeable. We can handle the translation of any document you need to apply to a school in Los Angeles or academic institutions elsewhere in the country.

Availability of Technical Translators for Academic Translations

Some students who have studied technical fields such as engineering abroad want to apply to graduate programs in the United States. Many schools that offer engineering programs have had trouble attracting local applicants. As a result, international students have experienced higher admissions rates. The availability of translators who specialize in academic document translation services is one factor that has contributed to such students’ successful application. Translators whose background is in the area of engineering can translate academic records from foreign languages into English. They are knowledgeable of the requirement of engineering schools and do their best to translate the text accurately. On the other hand, translators who are not familiar with the field of engineering usually do not know the subtle differences in technical language.

They might not be able to find the exact words in English to convey the message of the original document. They are available to translate the documents your university issued as well as the supplementary documents you are required to submit. For example, a graduate school in Los Angeles might ask international applicants to attach a letter of recommendation from a former professor. Students who come from non-English speaking countries might have to translate their letters of recommendation into English. Their former professors might not be fluent in English or simply feel more comfortable writing in their native language. Our translators who are comfortable translating technical documents can also translate letters of recommendation. Our translators are aware that all the parts of your application matter in your admissions process. They hope that you get admitted to the graduate program at the school of your choice. Their goal is to offer very satisfactory translations.

CACFTI simplifies academic matters for international students. Those who have majored in engineering or other technical fields and are ready to continue their education in the United States can rely on the expertise of our translators to get their transcripts translated. Our technical translators are dedicated to executing top-quality translations for your academic records. They are familiar with school curriculum and can find the right words in English to express the same meaning as the words printed on your transcripts. We can also translate the certificate that your school has issued upon the completion of your degree. Please check with us regarding the availability of our technical translators if you need to have your documents translated urgently. We look forward to reviewing your academic documents and translating them from the source language into English.